Secrétaire général de la CNUCED | UN | اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Cabinet du Secrétaire général de la CNUCED | UN | مكتب اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général de la CNUCED | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية الاحتياجات من الموارد |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général de la CNUCED | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général de la CNUCED | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur les questions relatives au commerce et à l'environnement | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن مسائل التجارة والبيئة |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général de la CNUCED | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Unité administrative : Bureau du Secrétaire général de la CNUCED | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
4. Prie le Secrétaire général de la CNUCED d'établir un rapport sur l'application de la présente résolution, et de le lui présenter à sa cinquante et unième session. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار لكي يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
Rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur les négociations relatives à un code international de conduite pour le transfert | UN | تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشــأن المفاوضات المتعلقـة بوضـع مدونــة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا |
S.E. M. Supachai Panitchpakdi, Vice-Premier Ministre de la Thaïlande, et M. Rubens Ricupero, Secrétaire général de la CNUCED, formulent des observations finales. | UN | وأدلى بملاحظات ختامية فخامة الدكتور سوباشاي بانيتشباكدي، نائب رئيس وزراء تايلند والسيد روبتر ريكوبيرو اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de la CNUCED (résolution 47/182). | UN | الوثيقة: مذكرة لﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( )القرار ٤٧/١٨٢(. |
6. Invite les organes régionaux et sous-régionaux à coopérer avec le Secrétaire général de la CNUCED à l'établissement du rapport et à lui communiquer les données analytiques et empiriques dont il pourrait avoir besoin; | UN | " ٦ - تدعو الهيئات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية إلى التعاون مع اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في إعداد التقرير، وإلى تزويده بالمواد التحليلية والتجريبية، بحسب الحاجة؛ |
13. Invite le Secrétaire général de la CNUCED à présenter les résultats des études susmentionnées au colloque visé plus haut au paragraphe 10 afin qu'il y soit donné la suite qui conviendra; | UN | " ١٣ - تدعو اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم نتائج الدراسات المذكورة أعلاه الى الندوة المذكورة في الفقرة ١٠ أعلاه لمواصلة متابعتها، حسب الاقتضاء؛ |
14. Prie le Secrétaire général de la CNUCED de s'efforcer de mobiliser des ressources extrabudgétaires auprès du Programme des Nations Unies pour le développement et d'autres contributions volontaires aux fins de la réalisation de l'objectif mentionné plus haut au paragraphe 8; | UN | " ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يسعى للحصول على موارد خارجة عن الميزانية من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وتبرعات أخرى للغرض المذكور في الفقرة ٨ أعلاه؛ |
Documentation : Rapport du Secrétaire général de la CNUCED (résolution 48/170) : A/49/277. | UN | الوثيقة: تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )القرار ٤٨/١٧٠(، A/49/277. |
Le Secrétaire général de la CNUCED a souligné que la crise asiatique avait touché les pauvres avec une violence particulière en raison de la chute brutale des prix des produits de base et des prix à l’exportation de certaines marchandises. | UN | ١١ - وشدد اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( على أن اﻷزمة كانت قاسية بصورة خاصة على الفقراء، من حيث الانخفاض الشديد في السلع اﻷساسية وفي أسعار التصدير لبعض البضائع. |
(UN-D-15-111) Bureau du Secrétaire général de la CNUCED | UN | )UN-D-15-111( مكتب اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
11A.20 Le Secrétaire général de la CNUCED détermine les grandes lignes de l’action des départements organiques et de la gestion, y compris l’exécution du programme de travail. | UN | ١١ ألف - ٠٢ يقدم اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية التوجيه عموما في المسائل الفنية واﻹدارية بما في ذلك أيضا تنفيذ برنامج العمل. |
11A.23 Le Secrétaire général de la CNUCED détermine les grandes lignes de l’action des départements organiques et de la gestion, y compris l’exécution du programme de travail. | UN | ١١ ألف - ٣٢ يقدم اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية التوجيه عموما في المسائل الفنية واﻹدارية بما في ذلك أيضا تنفيذ برنامج العمل. |
Déclaration du Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | بيان من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |