"اﻷنشطة الدائمة في الميزانية" - Translation from Arabic to French

    • financement des activités durables prévues dans le
        
    Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    13. Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l’utilisation du Fonds de réserve UN الصلة بين معاملة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستعمال صندوق الطوارئ
    Dixième rapport : Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l’utilisation du fonds de réserve UN التقرير العاشر: العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l’utilisation du fonds de réserve UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    c) Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l’utili- sation du fonds de réserve (A/C.5/52/42 et A/53/7/ Add.9) UN )ج( العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ A/C.5/52/42) و A/53/7/Add.9(
    Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l’utilisation du fonds de réserve (A/C.5/52/42 et A/53/7/Add.9) UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )A/C.5/52/42 و A/53/7/Add.9(
    f) Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l’utlisa-tion du fonds de réserve UN )و( العلاقــة بين معالجــة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (A/53/7/Add.9; A/C.5/52/42) UN العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )A/53/7/Add.9، A/C.5/52/42(
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l’utilisation du fonds de réserve (A/C.5/52/42). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )A/C.5/52/42(.
    29. Elle demande en outre au Secrétariat de confirmer que, tant que l'Assemblée n'aura pas examiné le rapport du Secrétaire général sur la question des liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve, aucun crédit en rapport direct avec des activités non durables ne soit engagé. UN ٢٩ - وطلبت أيضا من اﻷمانة العامة أن تؤكد لحين نظر الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام بشأن العلاقة بين معاملة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستعمال صندوق الطوارئ أنه لن تستعمل أية اعتمادات مرصودة ﻷنشطة غير مدرجة.
    «Le rapport du Secrétaire général (A/C.5/52/42) sur les liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l’utilisation du fonds de réserve a été publié le 9 mars 1998. UN " صدر تقرير اﻷمين العام )A/C.5/52/42( عن العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ في ٩ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    11. M. MSELLE (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport du Comité consultatif (A/53/7/Add.9) relatif au rapport du Secrétaire général sur les liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (A/C.5/52/42). UN ١١ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: قدم تقرير اللجنة الاستشارية )A/53/7/Add.9( بشأن تقرير اﻷمين العام عن العلاقة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )A/C.5/52/42(.
    Décide de différer l’examen du rapport du Secrétaire général sur les liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l’utilisation du Fonds de réserve A/C.5/52/42. et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/53/7/Add.9. UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في تقرير اﻷمين العام عن الصلة بين معاملة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستعمال صندوق الطوارئ)٢٠( وفي تقرير اللجنــة الاستشاريــة لشـؤون اﻹدارة والميزانية المتصل به)٢١(؛
    Rapport du Secrétaire général sur la question des liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (résolution 44/201, part. XI, sect. 23, par. 2 et résolution 52/220, part. III, par. 78 de l'Assemblée générale) UN تقرير اﻷمين العام بشأن الصلة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ )قرارا الجمعية العامــة ٤٤/٢٠١، الجــزء الحادي عشــر، الباب ٢٣، الفقرة ٢، و ٥٢/٢٢٠، الجزء الثالث، الفقرة ٧٨(
    A/C.5/52/42 Rapport du Secrétaire général sur les liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (résolutions 44/201 B, sect. XI, par. 2 et 52/220, sect. III, par. 78 de l'Assemblée générale) UN A/C.5/52/42 تقرير اﻷمين العام عن الصلة بين معالجة اﻷنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صنــدوق الطــوارئ )قرارا الجمعية العامة ٤٤/٢٠١ باء، الفرع الحادي عشـــر، الفقرة ٢، و ٥٢/٢٢٠، الفرع الثالث، الفقرة ٧٨(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more