objectifs et actions stratégiques : éducation et formation des femmes* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: تعليم المرأة وتدريبها* |
objectifs et actions stratégiques : les femmes et la santé* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: المرأة والصحة* |
objectifs et actions stratégiques : les droits fondamentaux de la femme* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: حقوق اﻹنسان للمرأة* |
Réalisation des objectifs stratégiques et mesures à prendre | UN | تنفيذ الأهداف والإجراءات الاستراتيجية في |
Les organisations féminines non gouvernementales se sont engagées de façon particulièrement active pour traduire dans les faits les objectifs stratégiques et les actions du Programme d'action de Beijing. | UN | 6 - وتنشط المنظمات غير الحكومية النسائية المعنية بحقوق المرأة بصورة خاصة، في سبيل تعزيز الأهداف والإجراءات الاستراتيجية لمنهاج عمل بيجين. |
La Déclaration et le Programme d'action de Beijing et les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale définissent les objectifs et mesures stratégiques qui y contribuent directement. | UN | ويحدد إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين الأهداف والإجراءات الاستراتيجية التي تدعم بصورة مباشرة تحقيق أهداف وغايات إعلان الألفية. |
74. Prie le Secrétaire général adjoint/chef de l'Entité de mettre en place les mécanismes voulus pour fournir une aide et un soutien à la réalisation de tous les objectifs et activités stratégiques convenus dans la Déclaration et le Programme d'action de Beijing, ainsi que des engagements nationaux et internationaux pris dans les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale ; Financement | UN | 74 - تطلب إلى وكيل الأمين العام/رئيس الهيئة أن ينشئ آليات مناسبة لتقديم المساعدة والدعم لتحقيق كل الأهداف والإجراءات الاستراتيجية المتفق عليها في إعلان ومنهاج عمل بيجين والوفاء بالالتزامات الوطنية والدولية المنصوص عليها في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة؛ |
La Déclaration et le Programme d'action de Beijing, adoptés par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes en 1995, définissent un certain nombre d'objectifs et d'initiatives stratégiques dans divers domaines, notamment en ce qui concerne le rôle des femmes dans l'économie. | UN | وقد اعتمد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 1995 إعلان ومنهاج عمل بيجين الذي أشار فيه إلى الأهداف والإجراءات الاستراتيجية في عدد من المجالات، وبخاصة فيما يتعلق بدور المرأة في الاقتصاد. |
objectifs et actions stratégiques : les femmes et l'économie* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: للمرأة والاقتصاد* |
objectifs et actions stratégiques : mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة* |
objectifs et actions stratégiques : introduction | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: المقدمة |
objectifs et actions stratégiques : éducation et formation des femmes* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: تعليم المرأة وتدريبها* |
objectifs et actions stratégiques : les droits fondamentaux de la femme** | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: حقوق اﻹنسان للمرأة* |
objectifs et actions stratégiques : les femmes et l'environnement* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: المرأة والبيئة* |
objectifs et actions stratégiques : mécanismes institutionnels chargés de favoriser la promotion de la femme* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: اﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة* |
objectifs et actions stratégiques : introduction | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: المقدمة |
objectifs et actions stratégiques : la fillette* | UN | اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية: الطفلة* |
Réalisation des objectifs stratégiques et mesures à prendre dans les domaines critiques | UN | تنفيذ الأهداف والإجراءات الاستراتيجية في مجالات الاهتمام الحرجة |
Réalisation des objectifs stratégiques et mesures à prendre dans les domaines critiques | UN | تنفيذ الأهداف والإجراءات الاستراتيجية في مجالات الاهتمام الحاسمة (البند 3 (ج) من جدول الأعمال) |
Rappelant les engagements pris à la quatrième Conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes, qui s'est tenue à Beijing du 4 au 15 septembre 1995, en particulier les objectifs stratégiques et les actions énoncés à la section K, sur les femmes et l'environnement, du chapitre IV de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing, | UN | وإذ يشير إلى الالتزامات المتعهد بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في الفترة من 4 إلى 15 أيلول/سبتمبر 1995، لا سيما الأهداف والإجراءات الاستراتيجية الواردة في الفرع كاف المعنون " المرأة والبيئة " ، الوارد في الفصل الرابع من منهاج عمل بيجين()، |
Rappelant les engagements pris à la quatrième Conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes, qui s'est tenue à Beijing du 4 au 15 septembre 1995, en particulier les objectifs stratégiques et les actions énoncés à la section K, sur les femmes et l'environnement, du chapitre IV de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing | UN | وإذ يشير إلى الالتزامات المتعهد بها في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في الفترة من 4 إلى 15 أيلول/سبتمبر 1995، وبخاصة الأهداف والإجراءات الاستراتيجية الواردة في الفرع كاف، المرأة والبيئة، من الفصل الرابع من منهاج عمل بيجين( |
La Nouvelle-Zélande a obtenu des résultats appréciables en ce qui concerne l'application du Programme d'action de Beijing dans les six grands domaines retenus, et les objectifs et mesures stratégiques du Programme d'action pertinents ont été intégrés au programme de travail du Ministère de la condition de la femme, par exemple : | UN | وقد أحرزت نيوزيلندا تقدما هاما في تنفيذ منهاج عمل بيجين في المجالات الستة الرئيسية، وجرى إدماج الأهداف والإجراءات الاستراتيجية ذات الصلة في المنهاج في برنامج عمل وزارة شؤون المرأة. وتتضمن النقاط الرئيسية ما يلي: |
74. Prie le Secrétaire général adjoint/chef de l'Entité de mettre en place les mécanismes voulus pour fournir une aide et un soutien à la réalisation de tous les objectifs et activités stratégiques convenus dans la Déclaration et le Programme d'action de Beijing, ainsi que des engagements nationaux et internationaux pris dans les textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale ; Financement | UN | 74 - تطلب إلى وكيل الأمين العام/رئيس الهيئة أن ينشئ آليات مناسبة لتقديم المساعدة والدعم لتحقيق كل الأهداف والإجراءات الاستراتيجية المتفق عليها في إعلان ومنهاج عمل بيجين(2) والوفاء بالالتزامات الوطنية والدولية المنصوص عليها في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة(3)؛ |
La Déclaration et le Programme d'action de Beijing, adoptés par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes en 1995, définissent un certain nombre d'objectifs et d'initiatives stratégiques dans divers domaines, notamment en ce qui concerne le rôle des femmes dans l'économie. | UN | وقد اعتمد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 1995 إعلان ومنهاج عمل بيجين الذي أشار فيه إلى الأهداف والإجراءات الاستراتيجية في عدد من المجالات، وبخاصة فيما يتعلق بدور المرأة في الاقتصاد. |