"اﻷوليمبي" - Translation from Arabic to French

    • olympique
        
    • olympiques
        
    • Jeux
        
    La diffusion aux niveaux national et international de l'idéal olympique devrait encourager la compréhension et la solidarité entre les hommes et les peuples. UN إن نشر المثل اﻷعلى اﻷوليمبي على المستويين الوطني والدولي ينبغي أن يعزز التفاهم والتضامن فيما بين اﻷفراد والشعوب.
    Je veux parler de la résolution sur l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique et de la résolution sur le Respect de la Trêve olympique. UN وأشير الى القرار بشأن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي والقرار بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية.
    Une fois de plus, j'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée à propos de l'idéal olympique. UN مرة أخرى يشرفني أن أخاطب الجمعية بشأن مسألة المثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    Toutes les installations sportives de la ville ont hélas été détruites et le stade olympique sert maintenant de cimetière. UN ومما يؤسف له أن كافة المنشآت الرياضية دمرت وأصبح الاستاد اﻷوليمبي يستخدم اﻵن مقبرة.
    C’est maintenant un athlète de premier plan membre de l’équipe participant aux Jeux olympiques. UN وهو حالياً رياضي رائد وعضو في الفريق الأوليمبي.
    Le projet de résolution confirme l'importance de l'idéal olympique dans la promotion de la compréhension internationale et la bonne volonté grâce au sport et à la culture. UN إن مشروع القرار يؤكد من جديد أهمية المثـل اﻷعلى اﻷوليمبي في تعزيز التفاهم والمـودة الدوليين من خلال الرياضة والثقافة.
    Pour l'édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique UN بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي
    En tant que pays relativement nouveau, né pendant une période de troubles, la Croatie éprouve une affinité particulière pour les valeurs de l'idéal olympique. UN وكبلد حديث نسبيا ولد خلال فترة اضطرابات فإن كرواتيا لها صلة خاصة بقيم المثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    Il ne fait aucun doute que l'idéal olympique joue un grand rôle à cet égard. UN والمثل اﻷوليمبي قطعا من العناصر اﻷساسية.
    1. Pour l’édification d’un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l’idéal olympique [22] UN ١ - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي ]٢٢[
    1. Pour l’édification d’un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l’idéal olympique [22] UN ١ - بنــاء عالــم سلمــي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي ]٢٢[
    22. Pour l’édification d’un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l’idéal olympique UN بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي
    22. Pour l’édification d’un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l’idéal olympique. UN ٢٢ - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    Pour l'édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique UN بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي
    Après tout, c'est là tout le propos de l'idéal olympique et des actions que nous menons maintenant pour le respect de cet idéal. UN وهذا، على أية حال، هو كل هدف المثل اﻷعلى اﻷوليمبي والممارسات التي نقوم بها اﻵن في احتفالنا بهذا المثل اﻷعلى.
    24. Pour l’édification d’un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l’idéal olympique UN ٢٤ - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي
    24. Pour l’édification d’un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l’idéal olympique UN بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي
    Pour l'édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'Idéal olympique UN بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي
    L'idéal olympique était dans le passé et continue d'être de nos jours une source éternelle d'inspiration et d'espoir pour l'humanité. UN لقد كان المثل اﻷعلى اﻷوليمبي في الماضي ولا يزال في أيامنا مصدر غلهام وأمل لﻹنسانية لا ينضب.
    L'Organisation des Nations Unies a pris un engagement solennel en 1993, renouvelé en 1995, de consacrer du temps et de l'attention à l'idéal olympique. UN لقد قطعت اﻷمم المتحدة على نفسها عهدا في ١٩٩٣، جددته في ١٩٩٥، بتكريس الوقت والاهتمام إلى المثل اﻷعلى اﻷوليمبي.
    Telle est, véritablement, l'essence de l'esprit et de l'idéal olympiques. UN وهذا بالفعل هو جوهر الروح والمثل الأعلى الأوليمبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more