"اﻷول من تقرير اﻷمين العام" - Translation from Arabic to French

    • I du rapport du Secrétaire général
        
    • I au rapport du Secrétaire général
        
    • I de son rapport
        
    Des explications concernant les économies et les dépassements figurent dans l'annexe I du rapport du Secrétaire général. UN ويرد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام شرح ﻷسباب الوفورات وزيادة النفقات.
    Le paragraphe 72 de l'annexe I du rapport du Secrétaire général présente des statistiques sur la charge de travail pour justifier cette proposition. UN وتقدم الفقرة ٧٢ من المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام إحصاءات عن عبء العمل ذات الصلة بهذا الاقتراح.
    L'attention du Conseil est appelée, ici encore, sur l'annexe I du rapport du Secrétaire général daté du 7 mars 1992 (S/23687). UN ويوجه انتباه المجلس الى المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام )S/23687( المؤرخ ٧ آذار/مارس ٢٩٩١.
    Comme indiqué à l'annexe I du rapport du Secrétaire général du 27 mai 1994 (A/48/470/Add.1), le nombre total de postes autorisés pour la période allant jusqu'au 30 juin 1994 l'établit à 342. UN وكما هو مبين في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤ )A/48/470/Add.1(، بلغ عدد الوظائف المأذون بها للفترة الممتدة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ ما مجموعه ٣٤٢ وظيفة.
    En outre, le cadre de résultats révisé sera joint en tant qu'annexe I au rapport du Secrétaire général sur l'aperçu général du financement des opérations de maintien de la paix, qui sera remis à l'Assemblée générale à sa soixante-huitième session. UN وإضافة إلى ذلك، سيرد إطار الأداء المنقّح في المرفق الأول من تقرير الأمين العام بشأن الاستعراض العام لتمويل عمليات حفظ السلام الذي سيُعرض على الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    8. Le Comité consultatif a été informé que les chiffres figurant dans le rapport sur l'exécution du budget présenté à l'annexe I du rapport du Secrétaire général comprenaient des dépenses encore inscrites dans les comptes au 30 septembre 1996. UN ٨ - وأبلغت اللجنة، بناء على طلبها، بأن تقرير اﻷداء المالي المبين في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام تضمن نفقات في الحسابات كما كانت في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    16. Le Comité consultatif note que l'annexe I du rapport du Secrétaire général fait apparaître une augmentation des dépenses au titre des traitements des agents locaux et des dépenses communes de personnel, qui est compensée par une diminution correspondante au titre des services contractuels. UN ١٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هنالك زيادة في مرتبات الموظفين المحليين وفي التكاليف العامة للموظفين المشار إليها في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام يقابلها نقص في الخدمات التعاقدية.
    On trouvera à la colonne 1 de l’annexe I du présent rapport les prévisions de dépenses révisées par objet de dépense établies pour le mois de juillet 1996, telles qu’elles figuraient à l’annexe I du rapport du Secrétaire général en date du 30 août 1996 (A/50/363/Add.4). UN ٣ - يبين العمود ١ من المرفق اﻷول من هذا التقرير التقديرات المنقحة لتكاليف شهر تموز/يوليه ١٩٩٦ حسب كل بند في الميزانية، كما ورد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦ )A/50/363/Add.4(.
    b) Une indemnité forfaitaire unique en cas d'invalidité imputable à l'exercice de telles fonctions, calculée en pourcentage de l'indemnité applicable en cas de décès et en fonction du degré d'invalidité, selon le barème figurant à l'annexe I du rapport du Secrétaire général A/49/906 et Corr.1. UN )ب( مبلغ إجمالي وحيد في حالة حدوث العجز أثناء الخدمة، يحسب كنسبة مئوية من منحة الوفاة وفقا لدرجة فقدان الوظائف البدنية، واستنادا إلى الجدول الوارد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام)٨(؛
    L'annexe I du rapport du Secrétaire général en date du 27 octobre 1997 (A/52/534) donne une idée non exhaustive de la variété des biens et services concernés. UN وقائمة السلع والخدمات الواردة في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ )A/51/534( إرشادية وليست حصرية.
    52. Le Sous-Secrétaire général appelle l'attention sur une erreur qui s'est glissée à l'annexe I du rapport du Secrétaire général (A/C.5/51/9*) concernant les recommandations du groupe d'experts et les mesures prises par le Secrétariat pour y donner suite. UN ٥٢ - واسترعى انتباه الوفود إلى الخطأ الذي حدث سهوا في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام (A/C.5/51/9*) بشأن توصيات فريق الخبراء والاجراءات التي اتخذتها اﻷمانة العامة بناء عليها.
    b) Une indemnité forfaitaire unique en cas d'invalidité imputable à l'exercice de telles fonctions, calculée en pourcentage de l'indemnité applicable en cas de décès et en fonction du degré d'invalidité, selon le barème figurant à l'annexe I du rapport du Secrétaire général A/49/906 et Corr.1. UN )ب( مبلغ إجمالي وحيد في حالة حدوث العجز أثناء الخدمة، يحسب كنسبة مئوية من منحة الوفاة وفقا لدرجة فقدان الوظائف البدنية، واستنادا إلى الجدول الوارد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام)٨(؛
    12. Les informations relatives au respect par l'Iraq des obligations énoncées aux paragraphes des résolutions du Conseil de sécurité que je viens de mentionner sont reproduites à l'annexe I du rapport du Secrétaire général (S/23687). UN " ٢١ - وترد المعلومات المتصلة بامتثال العراق للالتزامات الواردة في تلك الفقرات من قرارات مجلس اﻷمن التي أشرت إليها في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام )S/23687(.
    L'annexe I du rapport du Secrétaire général (A/50/650/Add.4) présente une ventilation des prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997, et l'annexe II des indications complémentaires y relatives. UN ويتضمن المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام A/50/650/Add.4)(، توزيعا للتقديرات المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، كما ترد معلومات تكميلية بشأنهما في المرفق الثاني.
    Le total partiel des prévisions de dépenses indiquées à la rubrique 1 a) (Observateurs militaires) de l'annexe I du rapport du Secrétaire général (A/50/650/Add.4) doit être remplacé par un montant de 1 273 200 dollars. UN ولذلك، يتعين تصحيح التكلفة التقديرية الواردة في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام A/50/650/Add.4، البند ١ )أ( المراقبون العسكريون، المجموع الفرعي، لتصبح ٠٠٢ ٣٧٢ ١ دولار.
    11. Le montant brut des dépenses prévues au titre du fonctionnement de la MINUBH, y compris la MONUP, pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997, était initialement estimé à 158 799 600 dollars (montant net : 150 854 700 dollars), comme indiqué à l'annexe I du rapport du Secrétaire général (A/50/906). UN ١١- قُدر أصلا مجموع تكلفة مواصلة بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا، للفترة من ١ تموز/يوليه ٦٩٩١ حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ بمبلغ إجماليه ٠٠٦ ٩٩٧ ٨٥١ دولار )صافيه ٠٠٧ ٤٥٨ ٠٥١ دولار( كما هو مبين في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام (A/50/906).
    6. On trouvera à l'annexe I du présent rapport les prévisions de dépenses actualisées, ventilées par rubrique budgétaire, pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997, telles qu'elles figurent à l'annexe I du rapport du Secrétaire général du 17 octobre 1996 (A/51/519). UN ٦ - يبين المرفق اﻷول مـن هـذا التقرير، فـي العمـود اﻷول، تقديرات التكلفـة المستكملة للفتـرة مـــن ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، حسب بنود الميزانية، على النحو الوارد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ (A/51/519).
    Le paragraphe 7 et l’annexe I du rapport du Secrétaire général en date du 3 décembre 1997 (A/52/708 et Corr.1) font état de dépenses pour la période de 12 mois s’élevant à un montant total de 118 207 900 dollars en chiffres bruts (montant net : 113 719 500 dollars), se traduisant par un solde inutilisé d’un montant brut de 33 031 700 dollars (montant net : 30 731 700 dollars). UN وتبين الفقرة ٧ والمرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )A/52/708 و Corr.1( أن مجموع النفقات لفترة اﻹثني عشر شهرا بلغ إجماليه ٩٠٠ ٢٠٧ ١١٨ دولار )صافيه ٠٠٠ ٧١٩ ١١٣ دولار(، مما أسفر عن وجود رصيد غير مثقل إجماليه ٧٠٠ ٠٣١ ٣٣ دولار )صافيه ٧٠٠ ٧٣١ ٣٠ دولار(.
    2. L'annexe I au présent rapport donne le détail, par rubrique budgétaire, des prévisions de dépenses initiales de l'ONUMOZ pour la période allant du 1er mai au 15 novembre 1994, qui figuraient à l'annexe I du rapport du Secrétaire général (A/48/849/Add.1), des crédits révisés approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/240 B du 29 juillet 1994 et des dépenses de l'ONUMOZ. UN ٢ - يبين المرفق اﻷول لهذا التقرير تقديرات التكلفة اﻷولية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق موزعة وفقا لبنود اعتمادات الميزانية، عن الفترة من ١ أيار/مايو الى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، على نحو ما يرد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام A/48/849/Add.1، والتقسيم المنقح وفقا للاعتماد الذي وفرته الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٤٠ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، والنفقات.
    28. Comme il ressort du paragraphe 3 et de l'annexe I du rapport du Secrétaire général, les dépenses correspondant à la période allant du 14 janvier au 15 mai 1995 se chiffrent à un montant total brut de 4 913 600 dollars (montant net : 4 609 500 dollars), à rapprocher des crédits ouverts, d'un montant brut de 6 880 136 dollars (montant net : 6 468 100 dollars). UN ٢٨ - وكما هو مبين في الفقرة ٣ وفي المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام بلغ اجمالي النفقات للفترة من ١٤ كانون الثاني/يناير الى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، ٦٠٠ ٩١٣ ٤ دولار )صافيها ٥٠٠ ٦٠٩ ٤ دولار( بالمقارنة باعتماد إجماليه ١٣٦ ٨٨٠ ٦ دولار )صافيه ١٠٠ ٤٦٨ ٦ دولار(.
    Dans section I de son rapport, le Secrétaire général rappelle en vertu de quel mandat ledit rapport a été établi. UN 7 - ويتضمن الفرع الأول من تقرير الأمين العام معلومات عن ولايات إعداد التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more