gestion écologiquement rationnelle des biotechniques : rapport du Secrétaire général | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيات الحيوية: تقرير اﻷمين العام |
gestion écologiquement rationnelle des biotechniques : rapport du Secrétaire général | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية: تقرير اﻷمين العام |
gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, y compris la prévention du trafic international illicite de déchets dangereux : rapport du Secrétaire général | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة: تقرير اﻷمين العام |
gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques | UN | الفصل ١٩: اﻹدارة السليمة بيئيا للكيماويات السامة |
1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة؛ |
gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite des produits toxiques et dangereux : rapport du Secrétaire général | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للموارد الكيميائية السمية، بما في ذلك منــع الاتجــار الدولــي غير المشــروع بالمنتجــات السمية والخطرة: تقرير اﻷمين العام |
gestion écologiquement rationnelle des déchets solides et questions relatives aux eaux usées : rapport du Secrétaire général | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الصلبة والمسائل المتصلة بالمجاري: تقرير اﻷمين العام |
gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع |
gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع |
Plusieurs pays ont adopté des textes législatifs et mis en place les mécanismes nécessaires pour, notamment, promouvoir la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux. | UN | وقام العديد من البلدان باعتماد تشريعات وإنشاء اﻵليات اللازمة من أجل أمور منها، تعزيز اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة. |
gestion écologiquement rationnelle des biotechniques | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيات الحيوية |
Chapitre 16 gestion écologiquement rationnelle des biotechniques | UN | الفصل ٦١ اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية |
Chapitre 20 gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, y compris la prévention du trafic international illicite de déchets dangereux | UN | الفصل ٠٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة |
Chapitre 21 gestion écologiquement rationnelle des déchets solides et questions relatives aux eaux usées | UN | الفصل ١٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الصلبة والمسائل المتصلة بالمجاري |
gestion écologiquement rationnelle des biotechniques | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيات الحيوية |
20. gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة |
21. gestion écologiquement rationnelle des déchets solides | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الصلبة والمسائل المتصلة بالمجاري |
Un atelier à l'intention des fonctionnaires des pays en développement visant à les sensibiliser à la nécessité d'une gestion écologiquement rationnelle des ressources naturelles; | UN | ' ٢` التدريب الجماعي: حلقة عمل لمسؤولي البلدان النامية تركز على الحاجة إلى اﻹدارة السليمة بيئيا للموارد الطبيعية؛ |
Un atelier à l'intention des fonctionnaires des pays en développement visant à les sensibiliser à la nécessité d'une gestion écologiquement rationnelle des ressources naturelles; | UN | ' ٢` التدريب الجماعي: حلقة عمل لمسؤولي البلدان النامية تركز على الحاجة إلى اﻹدارة السليمة بيئيا للموارد الطبيعية؛ |
15/30 Gestion sans danger pour l'environnement des produits chimiques faisant l'objet du commerce international, en particulier ceux qui sont interdits et strictement réglementés | UN | ١٥/٣٠ اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية، لا سيما المواد المحظورة أو المقيدة بشدة، في التجارة الدولية |
Cela étant, le Ministère de l'environnement a conçu une idée concise de projet pour le traitement écologique de ces déchets, y compris un diagramme schématique. | UN | وبناء على تلك النتائج، وضعت وزارة البيئة مشروعَ مقترحٍ موجزا حول الإدارة السليمة بيئيا للنفايات، يتضمن رسما بيانيا تخطيطيا للنفايات. |
c) Des projets et directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle; | UN | إقامة مشروعات وإصدار مبادئ توجيهية تقنية عن الإدارة السليمة بيئيا. |