"اﻹدارة المالية والدعم" - Translation from Arabic to French

    • gestion financière
        
    • gestion et d'appui
        
    • gestion et de l'appui
        
    En outre, 20 militaires détachés à titre gracieux, sont affectés au Service de gestion financière, ce qui porte à 58 le total des effectifs. UN وفضلا عن ذلك، انتُدب لدائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي ٢٠ ضابطا عسكريا بدون مرتب، فيصبح ملاكها الفعلي ٥٨ وظيفة.
    Le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix et le Chef du Service de gestion financière et d’appui aux opérations de maintien de la paix répondent aux questions soulevées. UN وأجاب على اﻷسئلة المطروحة مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ورئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم.
    Le Chef du Service de gestion financière et d’appui du Dé-partement des opérations de maintien de la paix répond aux questions posées. UN وتولى رئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام الرد على اﻷسئلة المطروحة.
    Des renseignements détaillés sur ces analyses sont remis à la Division de la comptabilité et au Service de gestion et d'appui financiers. UN وتقدَّم تفاصيل التحليل إلى شعبة الحسابات وقسم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي.
    Les missions extérieures présentent des états financiers mensuels et annuels à la Division de la comptabilité du Siège et en communiquent une copie au Service de gestion et d'appui financiers. UN إذ تقدم البعثات الميدانية بيانات مالية شهرية وسنوية إلى شعبة الحسابات بالمقر مع نسخة توجه إلى دائرة الإدارة المالية والدعم المالي.
    Chefs de section [3 P-5 (2 redéployés du Service de la gestion et de l'appui financiers, 1 poste nouveau)] UN رؤساء الأقسام (3 موظفين برتبة ف-5 (اثنان منهما يُنقلان من دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، وواحد جديد))
    Avec l'augmentation de la charge de travail pendant la période considérée, le Service de la gestion et de l'appui financiers n'a pu contribuer qu'à une partie des exposés expliquant le régime applicable au matériel des contingents avant que les troupes ne soient mises en place. UN ونظرا لزيادة حجم العمل خلال هذه الفترة، لم تستطع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي المشاركة في معظم الإحاطات المقدمة بشأن الإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات قبل نشر القوات.
    Le Chef du Service de gestion financière et d’appui du Département des opérations de maintien de la paix prend la parole et répond aux questions posées. UN وأدلى رئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام ببيان وأجاب على أسئلة طرحت سابقا.
    Le Chef du Service de la gestion financière et de l’appui répond à une question posée antérieurement. UN ورد رئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم على سؤال كان قد أثير من قبل.
    Elle collabore avec le Service de gestion financière en coordonnant les activités d’évaluation des ressources budgétaires nécessaires aux missions. UN ويقوم القسم بمساعدة دائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي وذلك بتنسيق تقييم احتياجات ميزانية البعثات.
    L'élaboration des définitions d'emploi de tous les postes d'administrateur au Service de gestion financière est pratiquement terminée. UN ويوشك وضع اللمسات اﻷخيرة على توصيفات الوظائف لجميع الوظائف من الفئة الفنية في دائرة اﻹدارة المالية والدعم على الانتهاء.
    Il est surprenant de voir aussi à quel point sont nombreux les officiers prêtés qui sont employés à des tâches de gestion financière et de soutien. UN وإنه كان من دواعي الاستغراب أيضا أن نرى أن عددا كبيرا من الموظفين المعارين وظف في قطاعي اﻹدارة المالية والدعم.
    Le premier concerne le Groupe de l'administration des demandes de remboursement du Service de gestion financière. UN فالمجال اﻷول هو وحدة إدارة المطالبات في إطار دائرة اﻹدارة المالية والدعم.
    Le poste d'agent des services généraux consiste à effectuer des travaux administratifs et de secrétariat à l'intention du Chef du Service de gestion financière. UN وتتعلق الوظيفة من فئة الخدمات العامة بتقديم الدعم اﻹداري وخدمات السكرتارية لرئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي.
    Le Service de gestion et d'appui financiers et la Division du soutien logistique recommandaient couramment des candidatures au Service de la gestion du personnel pour des sélections et des nominations. UN وتقوم دائرة الإدارة المالية والدعم وشعبة الدعم اللوجستي عادة بالتوصية بمرشحين لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم لاختيارهم وتعيينهم.
    Le Service de la constitution des forces, le Service de gestion et d'appui financiers, la Section des opérations logistiques et les autres services concernés s'efforcent dans la mesure du possible de rechercher des solutions équitables sous forme d'accords bilatéraux. UN في جميع الحالات، تسعى دائرة تكوين القوات، ودائرة الإدارة المالية والدعم المالي، وقسم العمليات اللوجستية، وغيرها، حيثما أمكن وعلى النحو المطلوب، إلى حل عادل لمساندة الترتيبات الثنائية.
    Disposition appliquée; la visioconférence est à présent utilisée pour le processus d'examen du budget avec le Service de gestion et d'appui financiers du Département des opérations de maintien de la paix et la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Département de la gestion. UN نُفذت التوصية؛ ويجري الآن تنفيذ عملية استعراض الميزانية مع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي بإدارة عمليات حفظ السلام وشعبة تمويل عمليات السلام بإدارة الشؤون الإدارية عن طريق التداول بالفيديو
    Le Service de gestion et d'appui financiers et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité sont tous deux chargés de communiquer l'information financière et de suivre l'exécution des budgets des missions. UN وتضطلع دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، كلاهما، بالمسؤولية عن الإبلاغ المالي ومراقبة ميزانيات البعثات.
    Les attributions du Service de gestion et d'appui financiers du Département des opérations de maintien de la paix faisaient double emploi avec celles de la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité au niveau de l'examen des projets de budget et des rapports sur l'exécution des budgets présentés par les missions. UN إن استعراض دائرة الإدارة المالية والدعم المالي التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام للميزانيات المقدمة من البعثات وتقارير أدائها هو تكرار للاستعراضات التي قامت بها شعبة تمويل حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Quatre postes P-4 existent actuellement au Service de la gestion et de l'appui financiers et seront déployés dans la nouvelle structure; cinq nouveaux postes P-4 sont à créer. UN وتضم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي حاليا 4 وظائف برتبة ف-4، ستُنقل إلى الهيكل الجديد، ويُقترح إنشاء خمس وظائف جديدة برتبة ف-4.
    Fonctionnaires des finances et du budget, 9 P-3 (8 postes redéployés du Service de la gestion et de l'appui financiers, 1 poste nouveau) UN موظفون للشؤون المالية والميزانيـة (9 وظائف برتبة ف-3 (8 منها تنقل من دائرة الإدارة المالية والدعم المالي وواحدة جديدة))
    Il est demandé un poste P-3 de fonctionnaire des finances et du budget en sus des neuf postes P-3 existants qui seront transférés du Service de la gestion et de l'appui financiers au Service de l'information relative aux budgets et à leur exécution. UN 390 - يطلب إنشاء وظيفة برتبة ف-3 لموظف للشؤون المالية والميزانية، إضافة إلى الوظائف الثماني برتبة ف-3 التي ستنقل من دائرة الإدارة المالية والدعم المالي إلى دائرة تقارير الميزانية والأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more