321. Pour ce qui est des mesures prises pour lutter contre l'analphabétisme, fournir des services de santé et de protection sociale aux femmes des zones rurales et leur permettre d'avoir accès à la planification familiale, la représentante a renvoyé à l'additif au rapport. | UN | ١٢٣- فيما يتعلق بالتدابير التي اتخذت لتقليل معدل اﻷمية، وتوفير الخدمات الصحية والحماية الاجتماعية للمرأة الريفية، وتزويدها بإمكانية الحصول على خدمات تنظيم اﻷسرة، أشارت الممثلة الى ما ورد بهذا الشأن في اﻹضافة الملحقة بالتقرير. |
321. Pour ce qui est des mesures prises pour lutter contre l'analphabétisme, fournir des services de santé et de protection sociale aux femmes des zones rurales et leur permettre d'avoir accès à la planification familiale, la représentante a renvoyé à l'additif au rapport. | UN | ١٢٣- فيما يتعلق بالتدابير التي اتخذت لتقليل معدل اﻷمية، وتوفير الخدمات الصحية والحماية الاجتماعية للمرأة الريفية، وتزويدها بإمكانية الحصول على خدمات تنظيم اﻷسرة، أشارت الممثلة الى ما ورد بهذا الشأن في اﻹضافة الملحقة بالتقرير. |
L'Ouganda avait-il entrepris d'institutionnaliser son réseau d'accoucheuses et de guérisseurs traditionnels? Existait-il des stratégies de développement privilégiant les connaissances traditionnelles par rapport aux approches imposées par l'étranger? Quels étaient les types de services de planification familiale offerts aux femmes des zones rurales? À cet égard, la représentante a renvoyé à l'additif au rapport. | UN | فهل بذلت أوغندا جهدا ﻹضفاء الطابع النظامي على الشبكة الموجودة لديها من القابلات التقليديات والمعالجين التقليديين؟ وهل تستفيد الاستراتيجيات اﻹنمائية من المعارف التقليدية، بدلا من فرض نهوج أجنبية؟ وما هو نوع تسهيلات تنظيم اﻷسرة المتاحة للمرأة في المناطق الريفية؟ وردا على ذلك، أشارت الممثلة إلى ما ورد بهذا الشأن في اﻹضافة الملحقة بالتقرير. |
L'Ouganda avait-il entrepris d'institutionnaliser son réseau d'accoucheuses et de guérisseurs traditionnels? Existait-il des stratégies de développement privilégiant les connaissances traditionnelles par rapport aux approches imposées par l'étranger? Quels étaient les types de services de planification familiale offerts aux femmes des zones rurales? À cet égard, la représentante a renvoyé à l'additif au rapport. | UN | فهل بذلت أوغندا جهدا ﻹضفاء الطابع النظامي على الشبكة الموجودة لديها من القابلات التقليديات والمعالجين التقليديين؟ وهل تستفيد الاستراتيجيات اﻹنمائية من المعارف التقليدية، بدلا من فرض نهوج أجنبية؟ وما هو نوع تسهيلات تنظيم اﻷسرة المتاحة للمرأة في المناطق الريفية؟ وردا على ذلك، أشارت الممثلة إلى ما ورد بهذا الشأن في اﻹضافة الملحقة بالتقرير. |