Enfin, l'Assemblée générale doit renouveler son appel aux puissances administrantes afin qu'elles apportent au Comité spécial une coopération officielle plus étroite et qu'elles prennent toutes les mesures nécessaires à la mise en oeuvre de la Déclaration et des résolutions pertinentes des Nations Unies. | UN | وينبغي للجمعية العامة أن تجدد نداءها إلى الدول القائمة باﻹدارة من أجل التعاون مع اللجنة الخاصة على نحو أوثق وفي إطار رسمي واتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة. |
En outre, le Comité recommande que l'Assemblée exhorte à nouveau les Puissances administrantes à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés des populations des territoires intéressés. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الجمعية العامة بتجديد ندائها إلى الدول القائمة باﻹدارة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وفقا ﻷماني شعوب اﻷقاليم المعنية المعرب عنها بحرية. |
Le Comité spécial a recommandé que l'Assemblée générale renouvelle son appel lancé aux puissances administrantes concernées afin qu'elles prennent toutes les mesures nécessaires pour la mise en oeuvre de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l'ONU, conformément à la volonté librement exprimée par les peuples des territoires non autonomes. | UN | لقد أوصت اللجنة الخاصة بأن تجدد الجمعية العامة نداءها إلى الدول المعنية القائمة باﻹدارة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وفقا للرغبات التي أعربت عنها شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بحريــة. |
En outre, le Comité recommande que l'Assemblée exhorte à nouveau les puissances administrantes à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés des populations des territoires intéressés. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الجمعية العامة بتجديد ندائها إلى الدول القائمة باﻹدارة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وفقا لرغبات شعوب اﻷقاليم المعنية المعرب عنها بحرية. |
Il prie instamment ces États de s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Déclaration ainsi que des résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil des droits de l'homme. | UN | ويحث الفريق العامل تلك الدول على الوفاء بالتزاماتها بموجب الإعلان وقرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
Le Comité spécial recommande que l’Assemblée exhorte à nouveau les puissances administrantes à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l’application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l’Organisation des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés des populations des territoires intéressés. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بتجديد ندائها إلى الدول القائمة باﻹدارة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وفقا لرغبات شعوب اﻷقاليم المعنية المعرب عنها بحرية. |
Le Comité spécial recommande que l’Assemblée exhorte à nouveau les puissances administrantes à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l’application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l’Organisation des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés des populations des territoires intéressés. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة بأن تجدد الجمعية العامة ندائها إلى الدول القائمة باﻹدارة أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وفقا لرغبات شعوب اﻷقاليم المعنية المعرب عنها بحرية. |
Le Comité spécial recommande que l’Assemblée exhorte à nouveau les puissances administrantes à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l’application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l’Organisation des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés des populations des territoires intéressés. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بتجديد ندائها إلى الدول القائمة باﻹدارة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وفقا لرغبات شعوب اﻷقاليم المعنية المعرب عنها بحرية. |
En outre, le Comité recommande à l'Assemblée d'exhorter à nouveau les puissances administrantes à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés des populations des territoires intéressés. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الجمعية العامة بتجديد ندائها إلى الدول القائمة باﻹدارة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وفقا لرغبات شعوب اﻷقاليم المعنية المعرب عنها بحرية. |
Le Comité spécial recommande que l'Assemblée exhorte à nouveau les puissances administrantes à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés des populations des territoires intéressés. | UN | وتوصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بتجديد ندائها إلى الدول القائمة باﻹدارة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وفقا لرغبات شعوب اﻷقاليم المعنية المعرب عنها بحرية. |
En outre, le Comité spécial recommande que l'Assemblée exhorte à nouveau les puissances administrantes à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés des populations des territoires intéressés. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بتجديد ندائها إلى الدول القائمة باﻹدارة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وفقا لرغبات شعوب اﻷقاليم المعنية المعرب عنها بحرية. |
En outre, le Comité recommande que l'Assemblée exhorte à nouveau les puissances administrantes à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés des populations des territoires intéressés. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الجمعية العامة بتجديد ندائها الى الدول القائمة باﻹدارة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وفقا ﻷماني شعوب اﻷقاليم المعنية المعرب عنها بحرية. |
En outre, le Comité recommande que l'Assemblée exhorte à nouveau les puissances administrantes à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés des populations des territoires intéressés. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الجمعية العامة بتجديد ندائها إلى الدول القائمة باﻹدارة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وفقا ﻷماني شعوب اﻷقاليم المعنية المعرب عنها بحرية. |
En outre, le Comité recommande que l'Assemblée exhorte à nouveau les puissances administrantes à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés des populations des territoires intéressés. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الجمعية العامة بتجديد ندائها إلى الدول القائمة باﻹدارة لاتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وفقا لرغبات شعوب اﻷقاليم المعنية المعرب عنها بحرية. |
Le Comité spécial a recommandé que l'Assemblée générale renouvelle l'appel lancé aux puissances administrantes concernées pour qu'elles prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir la mise en application de la Déclaration et des résolutions pertinentes de l'ONU, conformément aux voeux librement exprimés par les populations des territoires non autonomes. | UN | وقد أوصت اللجنة الخاصة بأن تجدد الجمعية العامة مناشدتها للدول المعنية القائمة باﻹدارة بأن تتخذ كل الخطــوات اللازمـة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وفقا للرغبات التي أعربت عنها بحرية شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Le Comité spécial a recommandé que l'Assemblée générale renouvelle son appel aux Puissances administrantes concernées afin qu'elles prennent toutes les mesures nécessaires en vue de l'application de la Déclaration et des résolutions pertinentes des Nations Unies, conformément aux voeux librement exprimés par les peuples des territoires non autonomes. | UN | وأوصت اللجنة الخاصة بأن تجدد الجمعية العامة نداءها إلى الدول المعنية القائمة باﻹدارة، كي تتخذ تلك الدول كل الخطوات اللازمة لتنفيذ اﻹعلان وقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وفقا للرغبات التي تبديها بحرية شعوب اﻷراضي غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Il prie instamment ces États de s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Déclaration ainsi que des résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil des droits de l'homme. | UN | ويحث الفريق العامل تلك الدول على الوفاء بالتزاماتها بموجب الإعلان وقرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان. |
Le Groupe de travail prie instamment ces gouvernements d'exécuter les obligations qui leur incombent en vertu de la Déclaration ainsi que des résolutions de l'Assemblée générale, de la Commission des droits de l'homme et de son successeur, le Conseil des droits de l'homme. | UN | ويحث الفريق العامل تلك الحكومات على الوفاء بالتزاماتها بموجب الإعلان وقرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان الذي خلفها. |