Projets de déclaration et de programme d'action : note du Secrétaire général | UN | مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل: مذكرة من اﻷمين العام |
4. Projets de déclaration et de programme d'action qui seront publiés à l'issue du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٤ - مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل. |
L'élaboration du projet de déclaration et du projet de programme d'action qui seront adoptés au Sommet feront prochainement l'objet de consultations officieuses. | UN | وستجري قريبا مشارات غير رسمية حول مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل اللذين سيعتمدهما مؤتمر القمة. |
Cependant, tout au long du projet de déclaration et du projet de programme d'action, les besoins spéciaux en matière de développement social des pays les moins avancés sont reconnus. | UN | ويوجد في جميع فقرات مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل اعتراف باحتياجات التنمية الاجتماعية الخاصة ﻷقل البلدان نموا. |
Ces paragraphes ont par la suite été repris dans le projet de déclaration et le projet de programme d'action: | UN | ثم أدمجت هذه الفقرات في مشروع الإعلان ومشروع برنامج العمل: |
6. À la même séance, le Comité de rédaction a constitué deux groupes de travail pour examiner le projet de déclaration et le projet de programme d'action. | UN | 6- وفي الجلسة ذاتها، شكلت لجنة الصياغة فريقين عاملين للنظر في صياغة مشروع الإعلان ومشروع برنامج العمل. |
Note du Secrétaire général contenant le projet de déclaration et projet de programme d'action | UN | مذكرة من اﻷمـين العــام تتضمــن مشـروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
Note du Secrétaire général concernant les vues des gouvernements sur un projet de déclaration et un projet de programme d'action | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشـأن آراء الحكومات بشأن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
4. Projets de déclaration et de programme d'action qui seront publiés à l'issue du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل. |
Point 4. Projets de déclaration et de programme d'action qui seront publiés à l'issue du Sommet mondial pour le développement social | UN | البند ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
4. Projets de déclaration et de programme d'action qui seront publiés à l'issue du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل. |
IV. ACTES DU SOMMET MONDIAL POUR LE DÉVELOPPEMENT SOCIAL : PROJETS DE déclaration et de programme D'ACTION | UN | رابعا - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
43. Le premier envoi de documents concernant le Sommet a eu lieu en juin 1994, au moment de la publication du projet de déclaration et de programme d'action. | UN | ٤٣ - وأرسلت ﻷول مرة بالبريد مواد مؤتمر القمة إلى المدرجين في القائمة في حزيران/يونيه ١٩٩٤ كيما تتزامن مع إصدار مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل. |
Examen du projet de déclaration et du projet de programme d'action | UN | النظر في مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
Nous attendons avec un vif intérêt l'adoption rapide du projet de déclaration et du projet de programme d'action afin que nous puissions commencer le prochain millénaire avec cette vision de la culture de la paix. | UN | ونحن نتطلع باهتمام كبير إلى أن يعتمد مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل بأسرع ما يمكن، حتى يتسنى لنا دخول اﻷلفية الجديدة بتلك الرؤيا عن ثقافة للسلام. |
Les Gouvernements indonésien et australien ont coparrainé ce séminaire régional afin d'aider les pays d'Asie et du Pacifique à recenser les points de convergence en ce qui concerne le fond du projet de déclaration et du projet de programme d'action du Sommet mondial pour le développement social. | UN | وقد تولت حكومتا اندونيسيا واستراليا معا رعاية هذه الحلقة الدراسية اﻹقليمية من أجل تيسير قيام بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بتحديد التصورات المتعلقة بمضمون مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Il a en outre été décidé qu'après que les deux groupes de travail auraient achevé leurs travaux, le projet de déclaration et le projet de programme d'action, tels que modifiés, seraient transmis au Comité plénier pour examen. | UN | وتقرر كذلك أنه، بعد إنجاز الفريقين العاملين أعمالهما، سيحال مشروع الإعلان ومشروع برنامج العمل، بصيغتيهما المعدلتين، إلى اللجنة الرئيسية لمواصلة النظر فيهما. |
Dans le rapport ci-après, le projet de déclaration et le projet de programme d’action sont placés en premier étant donné qu’ils doivent faire l’objet d’une décision de l’Assemblée générale. | UN | ٨ - ويحتل مشروع الإعلان ومشروع برنامج العمل بشأن ثقافة السلام مكان الصدارة في هذا التقرير نظرا لأنهما سيكونان موضوع قرار تتخذه الجمعية العامة. |
7. À la même séance, le Comité plénier a pris note de la décision du Comité de rédaction aux termes de laquelle le projet de déclaration et le projet de programme d'action seraient examinés par deux groupes de travail du Comité de rédaction. | UN | 7- وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة الرئيسية علماً بقرار لجنة الصياغة بأن يتم النظر في مشروع الإعلان ومشروع برنامج العمل من قبل فريقين عاملين تابعين للجنة الصياغة. |
Projet de déclaration et projet de programme d'action | UN | مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
4. Résultats du Sommet mondial pour le développement social : projet de déclaration et projet de programme d'action. | UN | ٤ - نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل. |
Vues des gouvernements sur un projet de déclaration et un projet de programme d'action | UN | آراء الحكومات بشأن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل |
A/CONF.166/PC/CRP.2 Résultats du Sommet mondial pour le développement social : projet de déclaration et projet de plan d'action. | UN | A/CONF.166/PC/CRP.2 نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل. |