"اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في" - Translation from Arabic to French

    • régionale pour le développement en
        
    Programme 32. Coopération régionale pour le développement en Europe UN البرنامج ٢٣ - التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا
    3. Coopération régionale pour le développement en Europe UN ٣ - التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا
    3. Coopération régionale pour le développement en Europe UN ٣ - التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا
    17.4 Le programme de travail envisagé découle du programme 32, Coopération régionale pour le développement en Europe, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel qu'il a été révisé (A/47/6/Rev.1), qui comporte 10 sous-programmes. UN ١٧ - ٤ وبرنامج العمل المقترح مستمد من البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(، التي تتألف من ١٠ برامج فرعية.
    17.4 Le programme de travail envisagé découle du programme 32, Coopération régionale pour le développement en Europe, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel qu'il a été révisé (A/47/6/Rev.1), qui comporte 10 sous-programmes. UN ١٧ - ٤ وبرنامج العمل المقترح مستمد من البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(، التي تتألف من ١٠ برامج فرعية.
    88. A sa 15e séance, le 19 mai, le Comité a examiné les révisions qu'il est proposé d'apporter au programme 32 (Coopération régionale pour le développement en Europe) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 [A/47/6 (Prog. 32)]. UN ٨٨ - نظرت اللجنة في جلستها ٥١، المعقودة في ٩١ أيار/مايو، في التنقيحات المقترح ادخالها على البرنامج ٢٣ )التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا( في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١ - ٧٩٩١ )A/47/6 )البرنامج ٢٣((.
    20.27 Dans le cadre du programme ordinaire de coopération technique, les activités de la Commission économique pour l'Europe correspondent aux objectifs du programme 32 (Coopération régionale pour le développement en Europe) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel que révisé et tendent à fournir aux pays membres, sur leur demande, des services consultatifs en ce qui concerne les sous-programmes ci-après : UN ٢٠-٢٧ تستهدف أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني، تحقيق أهداف البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، عن طريق توفير الخدمات الاستشارية إلى البلدان اﻷعضاء فيما يتعلق بالبرامج الفرعية التالية:
    20.27 Dans le cadre du programme ordinaire de coopération technique, les activités de la Commission économique pour l'Europe correspondent aux objectifs du programme 32 (Coopération régionale pour le développement en Europe) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997 tel que révisé et tendent à fournir aux pays membres, sur leur demande, des services consultatifs en ce qui concerne les sous-programmes ci-après : UN ٢٠-٢٧ تستهدف أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، في إطار البرنامج العادي للتعاون التقني، تحقيق أهداف البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، عن طريق توفير الخدمات الاستشارية إلى البلدان اﻷعضاء فيما يتعلق بالبرامج الفرعية التالية:
    17.16 Les activités que la Commission doit entreprendre au cours de l'exercice biennal 1996-1997 s'inscrivent dans le cadre du programme 32, Coopération régionale pour le développement en Europe, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel qu'il a été révisé (A/47/6/Rev.1), et s'articulent selon les 10 sous-programmes indiqués ci-après. UN ٧١-٦١ يوفر البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة A/47/6/Rev.1)( اﻹطار اللازم لﻷنشطة التي ستضطلع بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. ويرد وصف لهذه اﻷنشطة تحت البرامج الفرعية العشرة المعروضة أدناه.
    17.16 Les activités que la Commission doit entreprendre au cours de l'exercice biennal 1996-1997 s'inscrivent dans le cadre du programme 32, Coopération régionale pour le développement en Europe, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel qu'il a été révisé (A/47/6/Rev.1), et s'articulent selon les 10 sous-programmes indiqués ci-après. UN ٧١-٦١ يوفر البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة A/47/6/Rev.1)( اﻹطار اللازم لﻷنشطة التي ستضطلع بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. ويرد وصف لهذه اﻷنشطة تحت البرامج الفرعية العشرة المعروضة أدناه.
    18.17 Le programme 33, Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que révisé (A/47/6/Rev.1), constitue le cadre dans lequel s'inscrivent les activités devant être entreprises par la CEPALC au cours de l'exercice biennal 1994-1995. UN ١٨ - ١٧ يوفر البرنامج ٣٣، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1)، إطارا لﻷنشطة التي ستضطلع بها اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Alors qu'elles concernaient précédemment surtout le secteur des transports, elles portent désormais sur 9 des 10 sous-programmes du programme 32 (Coopération régionale pour le développement en Europe) du plan à moyen terme pour la période 1992-1993 tel que révisé (A/47/6/Rev.1). UN وازدادت هذه الطلبات بحيث تجاوزت اﻷنشطة المتصلة بالنقل فوصلت اﻵن الى ٩ من أصل ١٠ برامج فرعية تابعة للبرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1).
    18.17 Le programme 33, Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, tel que révisé (A/47/6/Rev.1), constitue le cadre dans lequel s'inscrivent les activités devant être entreprises par la CEPALC au cours de l'exercice biennal 1994-1995. UN ١٨ - ١٧ يوفر البرنامج ٣٣، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1)، إطارا لﻷنشطة التي ستضطلع بها اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Alors qu'elles concernaient précédemment surtout le secteur des transports, elles portent désormais sur 9 des 10 sous-programmes du programme 32 (Coopération régionale pour le développement en Europe) du plan à moyen terme pour la période 1992-1993 tel que révisé (A/47/6/Rev.1). UN وازدادت هذه الطلبات بحيث تجاوزت اﻷنشطة المتصلة بالنقل فوصلت اﻵن الى ٩ من أصل ١٠ برامج فرعية تابعة للبرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1).
    3. Les révisions proposées ci-après modifient certains paragraphes du texte explicatif du programme 32 (Coopération régionale pour le développement en Europe) du plan à moyen terme pour la période 1992-1997, que l'Assemblée générale a adopté dans sa résolution 45/253 du 21 décembre 1990 puis révisé dans sa résolution 47/214 du 23 décembre 1992 et qui a été publié sous la cote A/47/6/Rev.1 et Corr.1. UN ٣ - وتعدل التنقيحات المقترحة أدناه اﻷجزاء ذات الصلة من السرد الوارد في البرنامج ٣٢، التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أوروبا، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، والتي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ ونقحتها فيما بعد في قرارها ٤٧/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وصدرت في الوثيقة A/47/6/Rev.1 و Corr.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more