"اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين" - Translation from Arabic to French

    • 'homme à sa cinquante-troisième session
        
    • 'homme à sa cinquantetroisième session
        
    • 'homme lors de sa cinquante-troisième session
        
    Les questions concernant les femmes ont donné lieu à maints débats et à l'adoption de résolutions par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session. UN وكانت قضايا المرأة موضوع عدد من مناقشات وقرارات أجرتها واتخذتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    Page 5. Prie le Secrétaire général de présenter à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session un rapport sur l'application de la résolution 1996/15 de la Commission; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٦/١٥؛
    8. Décide de poursuivre l'examen de la question de l'éducation dans le domaine des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN ٨- تقرر مواصلة التظر في مسألة التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال.
    La SousCommission a décidé de continuer à examiner la question des réserves aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à sa cinquantetroisième session. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    page 4. Le Représentant spécial a présenté son rapport final à la Commission des droits de l'homme lors de sa cinquante-troisième session (E/CN.4/1997/63). UN ٤- وقدم الممثل الخاص تقريره النهائي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين (E/CN.4/1997/63).
    1. Le présent document est un additif au deuxième rapport que le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Burundi soumet à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session. UN ١- هذه الوثيقة إضافة للتقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    Dans sa résolution 1996/80, la Commission a décidé de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et lui a demandé de faire rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session. UN وقررت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/٠٨ تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وطلبت إليه أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    Lettre datée du 21 mars 1997, adressée au Représentant permanent d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève par le Président de la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session UN رسالة مؤرخة ٢١ آذار/مارس ١٩٩٧ موجهة إلى الممثــل الـدائم ﻹسرائيـل لـدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف من رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين
    c) Prie le Secrétaire général de présenter un rapport sur la question à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session et à elle-même à sa cinquante-deuxième session; UN )ج( تطلب أن يقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه المسألة إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    c) Prie le Secrétaire général de présenter un rapport sur la question à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session et à elle-même à sa cinquante-deuxième session; UN )ج( تطلب أن يقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه المسألة إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    5. Prie le Secrétaire général de transmettre le texte de la présente résolution aux gouvernements et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales pour qu'ils formulent leurs observations à ce sujet, qui seront présentées à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session. UN ٥- ترجو من اﻷمين العام أن يرسل نص هذا القرار إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية طالباً تعليقاتها على هذه المسألة لتقديمها إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    71. Sur la base des communications reçues par le Secrétaire général et des délibérations de la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session, il ressort que la tenue d'une conférence mondiale sur le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée a suscité un vif appui. UN ٧١ - ويتبين من الرسائل التي تلقﱠاها اﻷمين العام ومن مداولات لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين أن هناك تأييدا قويا لعقد مؤتمر عالمي بشأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانــب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Par sa décision 1996/254, le Conseil, prenant acte de la résolution 1996/1 de la Commission des droits de l'homme, a fait sienne la demande adressée par la Commission au Rapporteur spécial chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Burundi de faire rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session. UN بموجب المقرر ١٩٩٦/٢٥٤، أيد المجلس، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/١، طلب اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    Par sa décision 1996/274, le Conseil, prenant acte de la résolution 1996/68 de la Commission des droits de l'homme, a approuvé la demande faite par la Commission au Secrétaire général de faire rapport à l'Assemblée générale, à sa cinquante et unième session, et à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-troisième session, sur les résultats de ses efforts en la matière. UN بموجب المقرر ١٩٩٦/٢٧٤، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٦٨، على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    b) A fait sienne la demande adressée par la Commission au Rapporteur spécial de faire rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session. UN )ب( أيد طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    b) De faire rapport à l'Assemblée générale, à sa cinquante et unième session, et à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-troisième session, sur les résultats de ses efforts en la matière. UN )ب( أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    b) A fait sienne la demande adressée par la Commission au Rapporteur spécial de faire rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-troisième session. UN )ب( أيد طلب اللجنة إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    b) De faire rapport à l'Assemblée générale, à sa cinquante et unième session, et à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-troisième session, sur les résultats de ses efforts en la matière. UN )ب( أن يقدم تقريرا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    6. Décide de continuer à examiner la question des réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme à sa cinquantetroisième session au titre du même point de l'ordre du jour; UN 6- تقرر مواصلة نظرها في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال؛
    25. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur le paragraphe 2 de la résolution 2001/1 adoptée par la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme à sa cinquantetroisième session. UN 25- يسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى الفقرة 2 من القرار 2001/1 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more