"اﻹيرادات اﻵتية من" - Translation from Arabic to French

    • recettes provenant des
        
    • recettes provenant de
        
    • Revenus provenant de
        
    • revenus des
        
    • revenus tirés des
        
    • revenu des
        
    • produits de
        
    • recettes provenant d'
        
    • recettes du
        
    • revenus provenant d'
        
    • recettes tirées de l'
        
    • les recettes provenant du
        
    • produit de
        
    • recettes de
        
    • produits provenant
        
    20. recettes provenant des contributions du personnel (3 270 800) UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    Frais de gestion recettes provenant de services consultatifs et de services remboursables UN الإيرادات الآتية من الخدمات الاستشارية والخدمات التي يتم تسديد تكاليفها
    Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Chapitres des recettes 1er. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    20. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    20. recettes provenant des contributions du personnel (80 400) UN ' ٢٠ ' اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    1. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Total, recettes provenant des contributions du personnel UN المجموع، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Un montant identique est inscrit au chapitre premier des recettes (recettes provenant des contributions du personnel). UN ويرد المبلغ نفسه أيضا في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    recettes provenant des contributions du personnel TOTAL NET UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    20. recettes provenant des contributions du personnel (346 500) UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    20. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    20. recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    recettes provenant de contributions volontaires et de la subvention imputée au budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies UN الإيرادات الآتية من مصادر التبرعات والإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Revenus provenant de biens appartenant à des réfugiés de Palestine UN اﻹيرادات اﻵتية من ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين
    vi) Les intérêts créditeurs comprennent tous les intérêts et autres revenus des fonds placés, des divers comptes bancaires et des dépôts à terme; UN `6 ' تشمل الإيرادات الآتية من الفوائد جميع إيرادات الفوائد والاستثمارات ذات الصلة التي نجمت عن الأموال المستثمرة والحسابات المصرفية المختلفة والودائع لأجل؛
    Au niveau des politiques (macrogestion), on mettra au point les outils juridiques et techniques qui font défaut pour gérer durablement les revenus tirés des ressources minières. UN وعلى مستوى الاقتصاد العام أو السياسات، سيتم تطوير الأدوات القانونية والتقنية الغائبة من أجل الإدارة المستدامة لإدارة الإيرادات الآتية من التعدين.
    Le revenu des placements du Fonds de dotation est affecté aux fonds de fonctionnement conformément aux décisions du Conseil de l'UNU; UN وتخصص الإيرادات الآتية من استثمارات صندوق الهبات لتمويل صناديق التشغيل وفقا لقرارات مجلس الجامعة.
    Les recettes accessoires sont les produits de la vente de stocks excédentaires ou usagés et du règlement des sinistres. UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة وتسوية مطالبات التأمين.
    Les recettes provenant d'activités financées en commun sont les sommes versées par d'autres organisations au titre de leur part de dépenses communes supportées par l'Organisation. UN وتمثل الإيرادات الآتية من الأنشطة المشتركة التمويل المبالغ التي تُقيَّد على حساب المؤسسات الأخرى لتغطية حصتها من التكاليف المشتركة التي تدفعها المنظمة.
    En outre, le recouvrement de l'impôt doit être renforcé pour pallier le déclin potentiel des recettes du commerce international résultant de la libéralisation des échanges. UN وعلاوة على ذلك، يلزم تخفيف الانخفاضات المحتملة في الإيرادات الآتية من التجارة الدولية والناتجة من تحرير التجارة وذلك بتعزيز جمع الضرائب المحلية.
    L'Université tire ses revenus de deux sources : les revenus provenant d'un Fonds de dotation et les contributions au Fonds général de fonctionnement. UN 3 - وتستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين، هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل.
    recettes tirées de l'exécution du portefeuille de projets UN الإيرادات الآتية من تنفيذ حافظة المشاريع
    En revanche, les recettes provenant du secteur privé n’ont cessé d’augmenter depuis 1990, passant de près de 200 millions de dollars à environ 300 millions en 1996. UN أما اﻹيرادات اﻵتية من القطاع الخاص، فقد ظلت تزداد ازديادا مطردا منذ عام ١٩٩٠، من حوالي ٢٠٠ مليون دولار إلى أن قاربت ٣٠٠ مليون دولار في عام ١٩٩٦.
    Le montant net des recettes provenant du secteur privé comprend le produit de la vente de cartes de voeux et d'autres produits, ainsi que les fonds mobilisés auprès du secteur privé. UN وتشمل الإيرادات الصافية الآتية من القطاع الخاص الإيرادات الآتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات أخرى وجمع الأموال من القطاع الخاص.
    Total, recettes de services uniquement3 UN مجموع الإيرادات الآتية من عقود ' الخدمات وحدها`
    :: produits provenant d'autres activités. UN :: الإيرادات الآتية من الأنشطة الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more