"بآثار الاشعاع الذري" - Translation from Arabic to French

    • étude des effets des rayonnements ionisants
        
    • UNSCEAR
        
    Total, Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN المجموع، لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري
    Le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait une déclaration. UN أدلى أمين لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري ببيان.
    Le Secrétaire du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants fait un exposé. UN قدم أمين لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري عرضا.
    3. Secrétariat du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants 11 UN ٣ - أمانة لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري ١٣
    des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants 22 UN التقرير الرابع - الترتيبات الادارية ﻷمانة لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري
    D'après les calculs du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants, l'accident de Tchernobyl a libéré 70 quatrillions de becquerels. UN وقد حسبت لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري أن نحو ٧٠ كوادريليون بكريل من النويدات المشعة قد انبعث من تشرنوبيل.
    2. Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN 2 - لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري
    2. Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN 2 - لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري
    14.57 La répartition des ressources pour le Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants est indiquée dans le tableau 14.13. UN 14-57 ويرد توزيع موارد لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري في الجدول 14-13 أدناه.
    Tableau 14.13 Ressources nécessaires : Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN الجدول 14-14 الاحتياجات من الموارد: لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري
    Les normes sont fondées sur les évaluations les plus récentes des effets biologiques des rayonnements ionisants effectuées par le Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants et sur les recommandations de la CIPR. UN وتستند المعايير الى آخر التقديرات للآثار البيولوجية الناجمة عن الاشعاع المؤين والتي وضعتها لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري وتوصيات اللجنة الدولية للوقاية من الاشعاعات.
    27. Organe international de contrôle des stupéfiants 28. Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري )الدورات من الحادية والثلاثين الى اﻷربعين(
    Prenant acte avec satisfaction du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 46 (A/49/46. UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري)٣(،
    a) Rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants : Supplément No 46 (A/48/46); UN )أ( تقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري: الملحق رقم ٤٦ )A/48/46(؛
    Compte tenu des effets préjudiciables que certains niveaux de rayonnement peuvent avoir sur les êtres humains et l'environnement, la Commission a évalué la qualité des travaux et les rapports du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants et son mode d'action indépendant, qui contribuent de manière décisive à créer un environnement radiologique sûr. UN وكانت اللجنة واضعة في الاعتبار اﻵثار الضارة التي قد تسببها مستويات معينة من اﻹشعاع على البشر والبيئة، بتقييم نوعية العمل وتقارير اللجنة العلمية التابعة لﻷمم المتحدة المعنية بآثار الاشعاع الذري وأسلوبها المستقل في العمل، التي تسهم إسهاما كبيرا في تحقيق بيئة إشعاعية آمنة.
    d) Rapports du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants. UN (د) تقارير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري.
    Prenant acte avec satisfaction du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants 1/, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري)١(،
    Présentation du rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants (UNSCEAR) (A/69/46) UN عرض تقرير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري (A/69/46)
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie d'un rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في هذا البند تقرير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري().
    a) Rapport du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants : Supplément no 46 (A/67/46); UN (أ) تقرير لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الاشعاع الذري: الملحق رقم 46 (A/67/46)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more