"بآثار الديون الخارجية على" - Translation from Arabic to French

    • les effets de la dette extérieure sur
        
    • des effets de la dette extérieure sur
        
    a) Du Rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels; UN (أ) المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Au cours du débat spécial, M. Reinaldo Figueredo, rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels, a fait une déclaration. UN 23- وأثناء المناقشة الخاصة، أدلى السيد رينالدو فيغيريدو، المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    75. Dans sa résolution 1998/24, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer pour une durée de trois ans un rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur l'exercice effectif des droits économiques, sociaux et culturels. UN ٥٧- قررت لجنة حقوق الانسان، في قرارها ٨٩٩١/٤٢، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    82. Dans sa résolution 1998/24, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer pour une durée de trois ans un rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur l'exercice effectif des droits économiques, sociaux et culturels. UN 82- قررت لجنة حقوق الانسان، في قرارها 1998/24، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    8. Décide, en particulier à la lumière des tendances récentes, de nommer pour une durée de trois ans un rapporteur spécial pour la question des effets de la dette extérieure sur l'exercice effectif des droits économiques, sociaux et culturels; UN ٨- تقرر، وبخاصة في ضوء الاتجاهات الحديثة، أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    94. Dans sa résolution 1998/24, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer pour une durée de trois ans, un rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels. UN 94- في القرار 1998/24، قررت لجنة حقوق الإنسان أن تعين، لفترة ثلاث سنوات، مقررا خاصا معنيا بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    76. Dans sa résolution 1998/24, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer pour une durée de trois ans, un rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels. UN 76- قررت اللجنة، في قرارها 1998/24، أن تعين لفترة ثلاث سنوات مقرراً خاصاً معنياً بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    92. Dans sa résolution 2000/82, la Commission a décidé de mettre fin aux mandats du Rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels et de l'expert indépendant sur les politiques d'ajustement structurel. UN 92- وفي القرار 2000/82، قررت اللجنة إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    89. Dans sa résolution 2000/82, la Commission a décidé de mettre fin aux mandats du Rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels et de l'expert indépendant sur les politiques d'ajustement structurel. UN 89- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/82، إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    87. Dans sa résolution 2000/82, la Commission a décidé de mettre fin aux mandats du Rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels et de l'expert indépendant sur les politiques d'ajustement structurel. UN 87- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/82، إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    82. Dans sa résolution 2000/82, la Commission a décidé de mettre fin aux mandats du Rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels et de l'expert indépendant sur les politiques d'ajustement structurel. UN 82- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/82، إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    96. Dans sa résolution 2000/82, la Commission a décidé de mettre fin aux mandats du Rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels et de l'expert indépendant sur les politiques d'ajustement structurel. UN 96- وفي القرار 2000/82، قررت اللجنة إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    3. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 2000/82 de la Commission des droits de l'homme, dans laquelle cette dernière a décidé de mettre fin aux mandats du Rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels et de l'expert indépendant sur les politiques d'ajustement structurel. UN 3- أما هذا التقرير فمقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/82. وقررت اللجنة فيه إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإنهاء ولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    78. Dans sa résolution 2000/82, la Commission a décidé de mettre fin aux mandats du Rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels et de l'expert indépendant sur les politiques d'ajustement structurel. UN 78- وقررت اللجنة، في قرارها 2000/82، إنهاء ولاية المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وولاية الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي.
    q) Pour le point 10 : M. R. Figueredo, rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels; UN (ف) فيما يتعلق بالبند 10: السيد ر. فيغريدو، المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Conclusions et recommandations du Rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure, sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels et de l'expert indépendant sur les effets des politiques d'ajustement structurel (E/CN.4/2000/51, annexe, par. 88 à 98) UN استنتاجات وتوصيات المقـرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والخبير المستقل المعني بسياسات التكييف الهيكلي E/CN.4/2000/51)، المرفق، الفقرات 88-98)
    1. Prend acte du rapport commun présenté, à sa cinquante-sixième session, par le Rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels et l'expert indépendant sur les politiques d'ajustement structurel (E/CN.4/2000/51, annexe); UN 1- تحيط علماً بالتقرير المشترك المقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين من المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي (E/CN.4/2000/51، المرفق)؛
    a) M. Reinaldo Figueredo, rapporteur spécial sur les effets de la dette extérieure sur la jouissance effective des droits économiques, sociaux et culturels, a présenté le rapport établi conjointement avec M. Fantu Cheru, expert indépendant sur les politiques d'ajustement structurel (E/CN.4/2000/51, annexe); UN (أ) عرض المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، السيد رينالدو فيغريدو، تقريره المعد بالاشتراك مع الخبير المستقل المعني بسياسات التكيف الهيكلي، السيد فانتو شيرو (E/CN.4/2000/51، المرفق)؛
    Rapporteur spécial chargé de la question des effets de la dette extérieure sur l'exercice effectif des droits économiques, sociaux et culturels (M. R. Figueredo—Planchart) UN المقرر الخاص المعني بآثار الديون الخارجية على الممارسة الفعالة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (السيد ر.
    24. Parallèlement, la Commission a aussi décidé, dans sa résolution 1998/24, de nommer un rapporteur spécial pour la question des effets de la dette extérieure sur l'exercice effectif des droits économiques, sociaux et culturels. UN 24- وفي الوقت نفسه، قررت اللجنة أيضاً، في قرارها 1998/24 أن تُعين مقرراً خاصاً معنياً بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    1. Dans sa résolution 1998/24, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer pour une durée de trois ans un rapporteur spécial pour la question des effets de la dette extérieure sur l'exercice effectif des droits économiques, sociaux et culturels et a prié le Rapporteur spécial de lui présenter tous les ans, à partir de sa cinquante-cinquième session, un rapport sur la mise en oeuvre de la résolution. UN ١- قررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٨/٢٤ أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقررا خاصا يعنى بآثار الديون الخارجية على التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وطلبت من المقرر الخاص أن يقدم إليها سنويا، ابتداء من دورتها الخامسة والخمسين، تقريرا تحليليا عن تنفيذ هذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more