J'ai pris le pistolet de ton père dans mon atelier. | Open Subtitles | إنني أحتفظ بمسدس الجرذان الخاص .بأبيك في معملي |
Il m'a dit que tu avais toujours rêvé de connaître ton père. | Open Subtitles | أخبرني بأن رغبتك هي أن تتعرفي على بأبيك. |
Gamin, quand il s'agit de toi, tout a un lien avec ton père. | Open Subtitles | فيما يتعلق بك يا غلام، فكل شيء ذي علاقة بأبيك. |
Mais la raison du choix de votre père a plus de valeur que tout ce pognon. | Open Subtitles | لكن السبب الذي دفع بأبيك إلى إحضاري إلى هنا كان أهم من المال |
Pourquoi ton papa serait à Halsted alors qu'il vit à l'opposé ? | Open Subtitles | مالذي سيذهب بأبيك إلى هالستد بينما هو يعيش في الجهة الأخرى |
Gérer ton père et l'angoisse de nos filles aussi. | Open Subtitles | أجل، وكذلك اعتناءك بأبيك وبابنتينا المفزوعتين |
Tu voulais abandonner mais craignait l'humiliation de ton père. | Open Subtitles | أردتَ الانسحاب، لكنّك خشيت إلحاق الخزي بأبيك. |
Je connais la vraie raison tu ne veux pas parler de ce que tu as fait à ton père. | Open Subtitles | أعرف السبب الحقيقيّ لعدم رغبتك في الكلام عمّا فعلتَه بأبيك |
Je veux que tu considères ce qui arriverait à ton père si quelque chose t'arrivait. | Open Subtitles | أودّك أن تفكّري بما سيلم بأبيك إن حدث لك مكروه. |
Tu connais ton père. De quoi il est capable. Il tuera sans hésitation. | Open Subtitles | إنّك عليمة بأبيك وبما يستطيع فعله، سيقتل بلا تردد. |
Cet aspirant de Conrad est l'une des seules choses qui vous empêche de finalement vous réunir avec ton père. | Open Subtitles | هذا المتشبه بكونراد هو واحد من الكثير من الأشياء التي كانت تبعدك عن لم الشمل بأبيك |
Je n'ai rien dit, car je croyais que c'était par rapport à ton père. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً، لأني ظننت أن للأمر علاقة بأبيك |
Je suis toujours liée à ton père, je l'aime toujours. | Open Subtitles | على الرغم من كل شيء، ما زلت ملتزمة بأبيك وما زلت أحبه |
Il disait avoir quelque chose d'urgent à faire en rapport avec ton père. | Open Subtitles | لقد قال أنه عمل مستعجل, أمر ما يتعلق بأبيك. |
Surveille le et appelle ton père. | Open Subtitles | وراقبه واتصل بأبيك واخبره بإني كنت على حق |
Ca devrait l'être, si ton père te suggère de le tuer. | Open Subtitles | لن يكون لائقا بأبيك أن يقترح قتل شخص ما |
Maintenant si tu es bien le fils de ton père, quand tu te sera nourri et une fois transformé tu te sentiras plus que jamais comme ton cher vieux père. | Open Subtitles | والآن، إذا كنت ابن أبيك عندما تنتهي من الغذاء عندما تستدير، ستكون شديد الشبه بأبيك |
Je dois dire que vous me rappeler beaucoup à votre père. | Open Subtitles | في الحقيقية علي القول انت تذكرني بأبيك كثيراً |
Connaissez-vous quelqu'un qui pourrait en vouloir à votre père ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن هناك أي أحد قد يريد أن يلحق الأذى بأبيك |
Le matériel de mineur de votre père a été volé. | Open Subtitles | معدّات التنقيب الخاصّة بأبيك قد سرقت مؤخراً |
Dans ce cas, pour tout ce que j'ai fait à ton papa. | Open Subtitles | ما رأيك لكل الأمور التي فعلتها بأبيك ؟ |