"بأحترام" - Translation from Arabic to French

    • respect
        
    Un homme doit être traité avec respect, dans sa maison. Open Subtitles يجب ان يعامل الرجل بأحترام اكثر داخل منزله
    Elle s'est tue par crainte de pas être traitée avec respect et dignité. Open Subtitles لم تبلغ لأنها أعتقدت بأنها لن تعامل بأحترام وتقدير
    Je suis médecin. Les morts sont mes patients. Je les traite avec respect. Open Subtitles .أنا طبيب، والموتى هم مرضاي .إنّي أتعامل معهم بأحترام
    Le traiter avec respect, sans complaisance. Open Subtitles لكن عليه ان يطلب مايريده تعرف . تعامل مع بأحترام لاتفسده بالدلال
    Veuillez donc la traiter avec respect. Open Subtitles لذا أرجوكم تأكدوا أنكم ستعاملون بأحترام.
    Vous et votre famille m'avez toujours montré le plus grand respect et m'avez toujours écouté. Open Subtitles انت وعائلتك عاملتوني بأحترام واستمعتم الى آرائي
    Je te traite avec respect. Tu as le château à ta disposition. Open Subtitles أنت أبن الملك , لذلك سأعاملك بأحترام لديك حرية التجول فى القلعة
    Je lui ai demandé de vous traiter avec plus de respect. Oh, mon Dieu ! Open Subtitles طلبتٌ منه أن يعاملكِ بأحترام أكثر
    Chérie, je pense que si on les traite avec respect, ces messieurs comprendront que ce sont nos duvets. Open Subtitles التقرير التالي سيخبر عن مكان الفيل تعلمين , حبيبتي , أنا متأكد من أننا نعامل هؤلاء السادة بأحترام سيفهمون أن وسادات النوم في الحقيقة لنا
    Colonel, j'exige, avec tout le respect qui vous est dû, que vous ordonniez qu'on entre chez les gens pour enlever les corps. Open Subtitles كولونيل، لقد طلبت بأحترام... بأن تأمر جنودك... ان يدخلوا بيوت هؤلاء الناس...
    Dans le quartier on m'a toujours traité avec respect, Open Subtitles الجميع في الحي تعامل دائما معى بأحترام ،
    Pour la suite des événements, vous la traiterez avec respect. Open Subtitles و سوف تعاملها بأحترام منذ الان
    Mais je l'ai traité avec respect Open Subtitles لكنني عاملته بأحترام
    Traite-le avec respect ! Open Subtitles أنت عامله بأحترام
    Veuillez traiter le docteur Brennan avec le respect qui lui est dû. Open Subtitles رجاء عامل (د.برينان ) بأحترام مُتبادل حسنا , اعتقدت ان هذا كان على مبدأ الجداره
    Vous les traiterez avec respect et gentillesse... Open Subtitles سوف تعاملوهم بأحترام . و لطف
    Avec tout mon respect, nous ne pouvons... Open Subtitles بأحترام حقيقى نحن لن يمكننا...
    Chez vous, vous emballez peut-être vos femmes comme des momies, mais ici, on les traite avec respect. Open Subtitles لكن هنا ،نعامل نسائنا بأحترام
    Je voudrais que vous la traiter avec respect. Open Subtitles اود أن تتعامل معها بأحترام
    - Moi, j'ai du respect pour lui. Open Subtitles إني أتي إلى هُنا بأحترام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more