< < Le 14 juin 2012, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6787e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement. | UN | " عقد مجلس الأمن، في 14 حزيران/يونيه 2012، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6787 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Le 13 juin 2013, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6978e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement. | UN | عقد مجلس الأمن، في 13 حزيران/يونيه 2013، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6978 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
< < Le 7 juin 2004, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 4983e séance à huis clos avec les pays fournissant des contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. | UN | " في 7 حزيران/يونيه 2004، عقد مجلس الأمن, عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) جلسته 4983 كجلسة سرية مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
< < Le 22 mai 2009, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6126e séance à huis clos avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. | UN | " عقد مجلس الأمن، في 22 أيار/مايو 2009، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6126 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
< < Le 19 juin 2009, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6146e séance à huis clos avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement. | UN | " عقد مجلس الأمن، في 19 حزيران/يونيه 2009، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6146 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
< < Le 10 février 2009, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6081e séance à huis clos avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie. | UN | " عقد مجلس الأمن، في 10 شباط/فبراير 2009، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6081 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات. |
< < Le 23 juillet 2009, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6166e séance à huis clos avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire. | UN | " عقد مجلس الأمن، في 23 تموز/يوليه 2009، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6166 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
< < Le 9 juin 2008, le Conseil de sécurité a tenu à huis clos sa 5906e séance avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001) du 13 juin 2001. | UN | " عقد مجلس الأمن، في 9 حزيران/يونيه 2008، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5906 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
< < Le 23 juin 2008, le Conseil de sécurité a tenu à huis clos sa 5918e séance, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001) du 13 juin 2001. | UN | " عقد مجلس الأمن، في 23 حزيران/يونيه 2008، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5918 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
< < Le 14 avril 2008, le Conseil de sécurité a tenu à huis clos sa 5865e séance avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001). | UN | " عقد مجلس الأمن، في 14 نيسان/أبريل 2008، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5865 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
< < Le 24 avril 2008, le Conseil de sécurité a tenu à huis clos sa 5875e séance avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies au Soudan, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001). | UN | " عقد مجلس الأمن، في 24 نيسان/أبريل 2008، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5875 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
< < Le 13 août 2009, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6181e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban. | UN | " في 13 آب/أغسطس 2009، عقد مجلس الأمن، عملاً بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6181 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
< < Le 3 septembre 2009, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6184e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission des Nations Unies au Libéria. | UN | " في 3 أيلول/سبتمبر 2009، عقد مجلس الأمن، عملاً بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6184 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
" Le 26 novembre 2008, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6023e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo. | UN | " عقد مجلس الأمن، في 26 تشيرين الثاني/نوفمبر 2008، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6023، كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Le 16 janvier 2013, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001) du 13 juin 2001, le Conseil de sécurité a tenu sa 6901e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. | UN | عقد مجلس الأمن، في 16 كانون الثاني/يناير 2013، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6901 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Le 10 juillet 2013, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001), le Conseil de sécurité a tenu sa 6997e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. | UN | عقد مجلس الأمن، في 10 تموز/يوليه 2013، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6997 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Le 12 décembre 2012, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001) du 13 juin 2001, le Conseil de sécurité a tenu sa 6883e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement. | UN | عقد مجلس الأمن، في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6883 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Le 21 août 2012, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001) du 13 juin 2001, le Conseil de sécurité a tenu sa 6823e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban. | UN | عقد مجلس الأمن، في 21 آب/أغسطس 2012، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6823 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Le 11 avril 2013, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001) du 13 juin 2001, le Conseil de sécurité a tenu sa 6945e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police à la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental. | UN | عقد مجلس الأمن، في 11 نيسان/أبريل 2013، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6945 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
Le 21 février 2013, en application des dispositions des sections A et B de l'annexe II de sa résolution 1353 (2001) du 13 juin 2001, le Conseil de sécurité a tenu sa 6923e séance, à huis clos, avec les représentants des pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police à la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo. | UN | عقد مجلس الأمن، في 21 شباط/فبراير 2013، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6923 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |