Ces messieurs veulent vous emmener dans la jungle. Oui, mon colonel. | Open Subtitles | هؤلاء السادة يفكرون بأخذك فى نزهة صغيرة فى الأدغال |
Un bon vaisseau pour vous emmener à la maison, yeah ? | Open Subtitles | السفينة الجيدة ستقوم بأخذك الى المنزل، نعم؟ |
Alors, si tu n'es pas occupée ce soir, puis-je t'emmener au bal ? | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا لم تكون مشغولة الليلة إذا كنت ستسمحين لي بأخذك إلى حفل التخرج |
Tu as bien fait d'emmener Megan avec toi. J'aurais fait pareil. | Open Subtitles | لقد كنت محقة بأخذك ميجن في هذه الحالة لقد كنت سأفعل الشئ نفسه |
Vos parents ont des problèmes d'argent et vous emmène tout au nord, juste pour vous abandonner. | Open Subtitles | والداكِ تورطوا في مشاكل مالية وقاموا بأخذك طوال الطريق إلى الشمال فقط لكي يتخلوا عنكِ |
Je ne peux pas les laisser t'emmener. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح لهم بأخذك. أنا آسفة للغاية. |
Je me ferais un plaisir de t'emmener à New York pour te montrer à quel point c'est compliqué. | Open Subtitles | سأكون سعيدة بأخذك لنيويورك بأي وقت و جعلك تشاهد كيف اواجه التعقيدات |
Je serai ravi de vous emmener à l'aéroport Miss Carter. | Open Subtitles | سأكون سعيدا جدا بأخذك إلى المطار، سيدة (كارتر) |
Je voulais t'emmener dîner. | Open Subtitles | لأني كنت آمل بأخذك للعشاء. آووه. |
Ces hommes vont t'emmener dans un hôpital. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سيقومون بأخذك الى المستشفى |
Où allaient-ils vous emmener ? | Open Subtitles | و أين سيقوموا بأخذك? |
On serait ravis de vous emmener. | Open Subtitles | أصدقائي و أنا سنكون سعداء بأخذك معنا |
Mais d'abord, j'aimerai t'emmener diner. | Open Subtitles | ولكن أولاً, أرغب بأخذك للعشاء |
Laissez-le vous emmener. | Open Subtitles | عليك أن تسمح له بأخذك |
Je ne les laisserai jamais t'emmener loin de moi. | Open Subtitles | لن أسمح لهم بأخذك بعيدا عني |
Je les ai laissés t'emmener. | Open Subtitles | -على السماح لهم بأخذك |
Ils vont t'emmener loin de moi. | Open Subtitles | سيقومون بأخذك منّي |
- Me laisseras-tu t'emmener | Open Subtitles | - نعم ، أحبك " " - ... ألن تسمح لي بأخذك " " |
Si tu gardes le secret, je t'emmène dans un endroit magique. | Open Subtitles | لو احتفظت بالسر بأقوم بأخذك إلى مكان سري |
Maintenant, vous allez me dire tout ce que vous savez sur Errol Partridge, ou j'appelle un fourgon pour qu'il vous emmène vers le Hall de Destruction pour une combustion sommaire. | Open Subtitles | "الآن ستخبرني كل شيء تعرفه عن "إيرول بورتريدج وإلا، سآمر بأخذك إلى صالات الحرق |
Ok, chérie, si papa n'est pas à la maison dans cinq minutes, je t'emmène faire ta tournée de bonbons, ok ? | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي , إن لم يرجع والدك إلى البيت خلال خمس دقائق سأقوم بأخذك في جولة (لطلب (الحيلة أو الحلوى |