Les réclamations déposées par des ressortissants koweïtiens pour prise en otage ou maintien en détention illégal feront l'objet de tranches ultérieures. | UN | أما المطالبات المقدمة من المواطنين الكويتيين فيما يتعلق بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير القانوني فستعالَج في الدفعات المقبلة. |
a) Réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou une période plus courte | UN | المطالبات بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم/1 " المتصلة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل |
iii) Recommandations concernant les réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins de la septième tranche | UN | `3` التوصيات المقدمة بصدد المطالبات من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل والمدرجة في الدفعة السابعة |
99. La septième tranche comprend 338 réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins. | UN | 99- تشتمل هذه الدفعة السابعة على 338 مطالبة من المطالبات المقدمة من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |
Au total, le Comité a examiné et réglé 1 352 réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins. | UN | وقد نظر الفريق وفصل في ما مجموعه 352 1 مطالبة من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |
iv) Recommandations concernant les réclamations C1-PPM de la septième tranche pour prise en otage ou détention illégale pendant plus de trois jours | UN | `4` التوصيات المقدمة في إطار الدفعة السابعة بصدد المطالبات من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة تزيد عن ثلاثة أيام |
iii) Recommandations concernant les réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins de la septième tranche | UN | `3` التوصيات المقدمة بصدد المطالبات من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل والمدرجة في الدفعة السابعة |
99. La septième tranche comprend 338 réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins. | UN | 99- تشتمل هذه الدفعة السابعة على 338 مطالبة من المطالبات المقدمة من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |
Au total, le Comité a examiné et réglé 1 352 réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins. | UN | وقد نظر الفريق وفصل في ما مجموعه 352 1 مطالبة من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |
iv) Recommandations concernant les réclamations C1—PPM de la septième tranche pour prise en otage ou détention illégale pendant plus de trois jours | UN | `4` التوصيات المقدمة في إطار الدفعة السابعة بصدد المطالبات من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة تزيد عن ثلاثة أيام |
97. En dehors des huit réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins qui figuraient dans la première tranche, il y a eu environ 3 300 réclamations identifiées comme telles dans la base de données. | UN | 97- بالإضافة إلى المطالبات الثماني من الفئة " جيم/1 - الآلام والكروب الذهنية " المتصلة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل، وهي المطالبات التي أُدرجت في الدفعة الأولى، كانت هناك قرابة 300 3 مطالبة أخرى محددة بهذه الصفة في قاعدة البيانات. |
Après l'examen au cas par cas, le Comité a recommandé pour 263 réclamations de la sixième tranche le versement de sommes forfaitaires de 1 500 dollars à titre d'indemnisation C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins. | UN | وعقب إجراء الاستعراض اليدوي، أُوصي بدفع مبلغ إجمالي قدره 500 1 دولار في حالة 263 مطالبة مدرجة في الدفعة السادسة كتعويض لكل مطالبة من مطالبات الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |
b) Réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant plus de trois jours | UN | (ب) المطالبات من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة تزيد عن ثلاثة أيام |
104. Dans le cadre de la septième tranche, on compte 2 967 réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant plus de trois jours, ceci valant pour tous les groupes de requérants ayant fait état de tels préjudices. | UN | 104- تندرج ضمن هذه الدفعة السابعة 967 3 مطالبة بالتعويض من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " فيما يتعلق بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة تزيد عن ثلاثة أيام، وهي تمثل كافة مجموعات أصحاب المطالبات الذين قدموا مطالبات بالتعويض عن هذا النوع من الخسائر. |
a) Réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou une période plus courte | UN | (أ) المطالبات بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم/1 " المتصلة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل |
97. En dehors des huit réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins qui figuraient dans la première tranche, il y a eu environ 3 300 réclamations identifiées comme telles dans la base de données. | UN | 97- بالإضافة إلى المطالبات الثماني من الفئة " جيم/1 - الآلام والكروب الذهنية " المتصلة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل، وهي المطالبات التي أُدرجت في الدفعة الأولى، كانت هناك قرابة 300 3 مطالبة أخرى محددة بهذه الصفة في قاعدة البيانات. |
Après l'examen au cas par cas, le Comité a recommandé pour 263 réclamations de la sixième tranche le versement de sommes forfaitaires de 1 500 dollars à titre d'indemnisation C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant trois jours ou moins. | UN | وعقب إجراء الاستعراض اليدوي، أُوصي بدفع مبلغ إجمالي قدره 500 1 دولار في حالة 263 مطالبة مدرجة في الدفعة السادسة كتعويض لكل مطالبة من مطالبات الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة ثلاثة أيام أو أقل. |
b) Réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant plus de trois jours | UN | (ب) المطالبات من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " المتعلقة بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة تزيد عن ثلاثة أيام |
104. Dans le cadre de la septième tranche, on compte 2 967 réclamations C1—PPM pour prise en otage ou détention illégale pendant plus de trois jours, ceci valant pour tous les groupes de requérants ayant fait état de tels préjudices. | UN | 104- تندرج ضمن هذه الدفعة السابعة 967 3 مطالبة بالتعويض من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " فيما يتعلق بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع لمدة تزيد عن ثلاثة أيام، وهي تمثل كافة مجموعات أصحاب المطالبات الذين قدموا مطالبات بالتعويض عن هذا النوع من الخسائر. |
En outre, comme on l'avait noté dans les résultats de l'examen des réclamations C1-PPM pour prise en otage ou détention illégale, les préjudices survenus après le 2 mars 1991 étaient dans le cas de certains groupes de requérants fortement sujets à caution parce que les événements n'étaient alors pour la plupart pas imputables à l'Iraq. | UN | وفضلاً عن ذلك، وكما لوحظ في نتائج استعراض المطالبات من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية " فيما يتعلق بأخذ الرهائن أو الاحتجاز غير المشروع، فإن الإصابات التي حدثت بعد 2 آذار/مارس 1991 بالنسبة لمجموعات معينة من أصحاب المطالبات كانت تنطوي على مطالبات مشكوك فيها إلى حد بعيد لأن الأحداث التي تنطوي عليها تلك الحالات لم تكن في معظم الأحيان أحداثاً يمكن عزوها إلى العراق. |