Tu sais que tu peux encore me dire merde, Liz. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه بأستطاعتك ان تتحدثي معي ليز |
Tu peux encore faire quelque chose de bien pour nous aider. | Open Subtitles | لا تزالين بأستطاعتك فعل شيء جيد بمساعدتنا |
Ils ont aussi dit que si tu rendais le disque dur, ils vont écrire ta fuite pour l'émission, et tu peux faire Le Lac des Cygne. | Open Subtitles | يقولون ، ايضاً إذا قمت بأرجاع القرص الصلب سيكتبون لك طريقة للخلاص من البرنامج سيكون بأستطاعتك القيام بعرض بحيرة البجع |
On doit être capable de contacter le Docteur et vous êtes le seul à pouvoir le faire. | Open Subtitles | نريد أن نكون قادرين على التواصل مع الدكتور وأنت هو الوحيد الذي بأستطاعتك فعل هذا |
Vous n'auriez pas pu prendre sur vous et laissé quelques rats vous manger, jusqu'à ce que votre coeur explose ? | Open Subtitles | ليكن بأستطاعتك مص بضع مئات من الفئران المجنونة تأكلك حتى رأسهم ينفجر؟ |
Vous pensez toujours que vous pouvez vous en occuper ? | Open Subtitles | هل ما زلت تعتقد أن بأستطاعتك الوفاء بذلك؟ |
Tu sais, tu peux vraiment changer ton portefeuille financier si tu signes pour ça. | Open Subtitles | بأستطاعتك تحويل محفظتُك المالية أذا سجلت الدخول من اجل هذا |
Mais si tu ne peux dissuader Mary de prendre ce chemin, tu lui dois de tout faire pour la protéger. | Open Subtitles | ولكن اذا لم يكن بأستطاعتك ان تثني ماري عن هذا اذن فلتفعل مايجب فعله لحمايتها |
Je sais que tu ne peux pas m'entendre, mais j'espère, que si tu peux, tu me comprendras. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس بأستطاعتك سماعي ولكن لو بأمكانك سماعي وتفهمي |
Parce que si tu peux faire tout ça, alors moi aussi je le peux. | Open Subtitles | لأنه أن كان بأستطاعتك عمل كل هذا, عندها أنا أيضا يمكنني عمله. |
Edgar, il faut que tu cherches tout ce que tu peux trouver sur cette drogue. | Open Subtitles | ادجار , انا بحاجة لأن تعثر على كل شىء بأستطاعتك عن ذلك المخدر |
Vois si tu peux trouver autre chose de plus digne | Open Subtitles | أنظر أن كان بأستطاعتك, أن تجد شئيا شيئا ذو قيمة. |
Je ne suis pas sûr que tu peux recharger la statue sur laquelle tu as fait pipi | Open Subtitles | لا أظن أن بأستطاعتك التغلب على حكاية التمثال الذي تبولت عليه |
Mets ton front contre le mien, voir si tu peux lire mes pensées. | Open Subtitles | ضعي جبينكِ بقربِ جبيني و شاهد إن كان بأستطاعتك قرائة أفكاري |
Timmy, tu peux venir une seconde ? | Open Subtitles | تيمي، هل بأستطاعتك المجيء الى هنا لثانية |
Tu peux encore faire un fort sur des oreillers et des couvertures. | Open Subtitles | ما يزال بأستطاعتك بناء حصن من الوسائد والبطانيات |
Pendant combien de temps pensais-tu pouvoir t'en sortir ? | Open Subtitles | أذاً، الى متى ظننتَ أنهُ بأستطاعتك الهروب بفعلتك ؟ |
Tu crois pouvoir réparer ce truc? J'ai un truc. | Open Subtitles | أنت غبي بما فيه الكفاية للإعتِقاد بأنّه بأستطاعتك اصلاح ذلك ؟ |
Êtes-vous sûre de pouvoir tout laisser derrière vous ? | Open Subtitles | انتى متأكدة انة بأستطاعتك ترك هذة الحياة خلفك ؟ |
Si tu es retombé là-dedans, tu aurais pu m'en parler. | Open Subtitles | إذا كنت في أي مكان شبيه من ذلك المكان مجددا ً بأستطاعتك مكالمتي ,باستطاعتك محادثتي |
Je ne sais pas qui vous êtes ni ce que vous voulez, mais vous ne pouvez plus le sauver. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنت و لا أعرف ماذا تريده و لكن ليس بأستطاعتك أن تنقذه |