"بأسلحة الليزر المسببة للعمى" - Translation from Arabic to French

    • aux armes à laser aveuglantes
        
    • aux armes laser aveuglantes
        
    • les armes laser aveuglantes
        
    • les armes à laser aveuglantes
        
    IV Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes. V UN البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى.
    7 Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes. UN البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى.
    Comme le montre l'adoption du Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes et du Protocole II modifié, la Convention a été conçue comme un instrument évolutif permettant de tenir compte de la réalité sur le terrain et des progrès technologiques. UN وكما يبين اعتماد البروتوكول الرابع الخاص بأسلحة الليزر المسببة للعمى والبروتوكول الثاني المعدَّل، فقد تم تصور الاتفاقية كصك قابل للتطور يأخذ في الحسبان الحقائق الميدانية ومنجزات التقدم التكنولوجي.
    Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments juridiques internationaux à interdire une catégorie d'armes qui en est encore au stade de la conception, avant même que les forces armées n'en soient équipées. UN :: ويعد البروتوكول الرابع المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى واحداً من الصكوك القانونية الدولية الأولى التي تحظر فئة من الأسلحة لا تزال في طور التصميم، قبل أن تصبح جزءاً من معدات القوات المسلحة.
    Au cours de la présente session, le Bélarus a déposé ses instruments pour la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et du Protocole additionnel de la Convention sur certaines armes classiques ainsi que du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes. UN وأثناء هذه الدورة، أودعت بيلاروس صكوك تصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والبروتوكول الإضافي للاتفاقية المتصلة بأسلحة تقليدية معينة، والبروتوكول المعني بأسلحة الليزر المسببة للعمى.
    Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV annexé à la Convention de 1980) UN البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى (البروتوكول الرابع الملحق باتفاقية عام 1980)
    Comme le montre l'adoption du Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes et du Protocole II modifié, la Convention a été conçue comme un instrument évolutif permettant de tenir compte de la réalité sur le terrain et des progrès technologiques. UN وكما يبين اعتماد البروتوكول الرابع الخاص بأسلحة الليزر المسببة للعمى والبروتوكول الثاني المعدَّل، فقد تم تصور الاتفاقية كصك قابل للتطور يأخذ في الحسبان الحقائق الميدانية ومنجزات التقدم التكنولوجي.
    :: Le Protocole IV relatif aux armes à laser aveuglantes est l'un des premiers instruments internationaux interdisant une catégorie d'armes qui se trouve encore au stade de la conception, avant qu'elle ne devienne partie du matériel des forces armées. UN :: والبروتوكول الرابع المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى هو أحد الصكوك القانونية الدولية الأولى التي تحظر فئة من الأسلحة لا تزال في طور التصميم، قبل أن تصبح جزءاً من معدات القوات المسلحة.
    Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) UN البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى (البروتوكول الرابع)
    Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) UN البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى (البروتوكول الرابع)
    Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) UN البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى (البروتوكول الرابع)
    Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles. UN فالبروتوكول الأول المتعلق بالأسلحة التي لا يُمكن كشف شظاياها بالأشعة السينية والبروتوكول الرابع المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى هما مثالان على الحظر المفروض بموجب معاهدات على فئات محددة من الأسلحة التي يُعتبر أنها تسبب مستوى غير مقبول من الإصابات.
    Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) UN البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى (البروتوكول الرابع)
    Accueillant avec satisfaction l'entrée en vigueur, le 30 juillet 1998, du Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV), UN وإذ ترحب بدخول البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى (البروتوكول الرابع) حيز النفاذ في 30 تموز/يوليه 1998،
    L'Inde a ratifié tous les Protocoles de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole II modifié, qui porte sur les mines terrestres, et le Protocole IV, relatif aux armes à laser aveuglantes. UN ولقد صدقت الهند على كل بروتوكولات اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، بما فيها البروتوكول الثاني المعدل الذي يتعامل مع الألغام الأرضية، والبروتوكول الرابع المعني بأسلحة الليزر المسببة للعمى.
    Protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination < < Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes > > (Protocole IV) UN البروتوكول الإضافي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البروتوكول الرابع، المعنون البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى)
    Protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (Protocole IV intitulé Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes). UN البروتوكول الإضافي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البروتوكول الرابع المعنون البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى).
    2. Deuxième partie, Examen, Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV), lire comme suit: UN 2- ينبغي قراءة البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى (البروتوكول الرابع)، بالاستعراض، في الجزء الثاني، على النحو التالي:
    Protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (Protocole IV intitulé Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes). UN البروتوكول الإضافي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (البروتوكول الرابع المعنون البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى).
    C. Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV) UN جيم - البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى )البروتوكول الرابع(
    À cet effet, notre pays a ratifié le protocole amendé sur les mines terrestres (Protocole II) et le nouveau protocole additionnel sur les armes laser aveuglantes à la Convention sur certaines armes classiques. UN وتحقيقا لهذه الغاية، صادقت الصين على بروتوكول اﻷلغام اﻷرضية المعدل )البروتوكول الثاني( والبروتوكول اﻹضافي الجديد المعني بأسلحة الليزر المسببة للعمى الملحق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
    □ Protocole IV (Protocole sur les armes à laser aveuglantes) UN البروتوكول الرابع (البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more