"بأشيائي" - Translation from Arabic to French

    • mes affaires
        
    • fouiller
        
    Et bien, c'est gentil de ta part de le dire, et j'apprécie que tu me ramènes mes affaires, mais ce n'est pas vraiment un gilet de sauvetage. Open Subtitles حسناً، هذا لطفٌ منك أن تقول هذا الكلام وأقدر مجيئك بأشيائي ولكن هذه ليست المعضلة
    Je me sens plus forte et je me sentirais encore mieux chez moi, entourée de mes affaires. Open Subtitles أشعر بأنني أفضل بكثير اليوم وسأشعر بأنني أفضل حال إذا كُنت في منزلي مُحاطة بأشيائي
    J'ai honte de faire autant attention à mes affaires. Open Subtitles أنا خجل لأنّني أهتمّ بأشيائي قدر الإمكان
    Même quand on étais gosse, tu fouillais tout le temps mes affaires. Open Subtitles حتى عندما كنا صبياناً كنت دائما ما تعبث بأشيائي
    Maman, t'as pas le droit de fouiller dans mes affaires. Open Subtitles أمي، لا يمكنكِ التفتيش بأشيائي
    Tu as fouillé chez moi, dans mes affaires et oui, pour moi, c'est un motif suffisant. Open Subtitles حسناً، لقد تطفلتي منزلي و عبثتي بأشيائي نعم، في قاموسي يعتبر هذا سبب لقطع علاقة
    Non, j'ai botté le cul d'un voleur qui fouillait dans mes affaires. Open Subtitles لا، لقد أدبت لصاً لأنه كان يعبث بأشيائي.
    T'as fouillé mes affaires quand j'étais aux toilettes ? Open Subtitles هل كنتِ تعبثين بأشيائي بينما كنت في الحمام؟
    J'aimerais que vous arrêtiez de toucher à mes affaires. Merci Open Subtitles سأقدّر لك لو توقفت عن العبث بأشيائي شكرا لك
    C'est pas comme si on était venu dans mon bureau farfouiller dans mes affaires. Open Subtitles ... إذن لم يكن هُناك أحد فى مكتبي .يعبث بأشيائي ...
    Je vous ai apporté ça. C'était mélangé avec mes affaires. Open Subtitles أحضرت ذلك لقد كان مختلطًا بأشيائي
    Tout ce que je te demande, c'est de ne pas toucher à mes affaires ! Open Subtitles كلماأطلبهمنك , هوشئواحد, ألا تعبث بأشيائي!
    Ne fouille pas dans mes affaires sans me demander. Open Subtitles لا تعبثي بأشيائي دون إذن منـّي
    Joe, le steward, il m'a aidée à monter et à rassembler mes affaires. Open Subtitles - جو، المضيف. ساعدني إلى قارب النجاة بأشيائي.
    Je suis arrivée et je l'ai trouvé fouillant dans mes affaires. Open Subtitles ووجدتها تعبث بأشيائي
    Tu n'as pas le droit de fouiller dans mes affaires. Open Subtitles ليس لديك الحق بالعبث بأشيائي
    Je n'aime pas partager mes affaires. Open Subtitles لا افضل ان اشارك بأشيائي
    elle s'occupera de mes affaires pendant mon absence. Open Subtitles ستعتني بأشيائي عندما أذهب.
    Que faites-vous avec mes affaires ? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهب بأشيائي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more