9. La Réunion des États parties a décidé, comme indiqué au paragraphe 28 du document CCW/MSP/2005/2, qu'< < en 2006, les travaux intersessions seraient menés par le Groupe d'experts gouvernementaux à Genève en trois sessions > > . | UN | 9- وقرر اجتماع الدول الأطـراف، كما ورد في الفقـرة 28 مـن الوثيقة CCW/MSP/2005/2، " أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات في ثلاث دورات تُعقد في جنيف خلال عام 2006 " . |
6. La Réunion des États parties a décidé, comme indiqué au paragraphe 30 du document CCW/MSP/2003/3, qu'en 2004, des travaux intersessions seraient entrepris par le Groupe d'experts gouvernementaux à Genève lors de trois sessions. | UN | 6- وقرر اجتماع الدول الأطراف، وفقاً لما تضمنته الفقرة 30 من التقرير CCW/MSP/2003/3، أن " يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات على ثلاث دورات تعقد في جنيف خلال عام 2004 " |
30. À la même séance plénière, la Réunion des États parties a décidé que, en 2004, des travaux intersessions seraient entrepris par le Groupe d'experts gouvernementaux aux dates suivantes: | UN | 30- وفي الجلسة العامة ذاتها، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات، على ثلاث دورات تعقد في جنيف خلال عام 2004: |
Examen du rapport sur les travaux du Groupe d'experts | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكومي |
41. Elle salue les travaux du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes à sousmunitions, qui est parvenu dans une large mesure à des positions communes. | UN | 41- وأضاف أن الصين ترحب بأعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بالذخائر العنقودية الذي توصل إلى مواقف موحدة إلى حد كبير. |
Les membres appartenant à des pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, les petits États insulaires en développement et les États sans littoral, recevront, dans la limite des ressources disponibles, une aide aux frais de voyage pour leur permettre d'assister aux réunions qui sont convoquées par l'ONU en rapport avec les travaux du Groupe d'experts. | UN | أما الأعضاء من البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، فتُصرَف لهم، رهناً بتوافر الموارد، مبالغ لتغطية نفقات السفر للمشاركة في الاجتماعات التي تدعو الأمم المتحدة إلى عقدها والمتصلة بأعمال فريق الخبراء. |
26. À la même séance plénière, le 13 décembre 2002, la Réunion des États parties a décidé que, en 2003, des travaux intersessions seraient entrepris par le Groupe d'experts gouvernementaux aux dates suivantes: | UN | 26- وفي الجلسة العامة ذاتها، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات، على ثلاث دورات تعقد في جنيف خلال عام 2003: |
< < À la même séance plénière, le 13 décembre 2002, la Réunion des États parties a décidé que, en 2003, des travaux intersessions seraient entrepris par le Groupe d'experts gouvernementaux aux dates suivantes: | UN | " وفي نفس الجلسة العامة المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2002، قرر اجتماع الدول الأطراف أيضاً أن يجري الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين على ثلاث دورات في جنيف أثناء عام 2003: |
9. La Réunion des États parties a décidé, comme indiqué au paragraphe 28 du document CCW/MSP/2005/2, que, < < en 2006, les travaux intersessions seraient menés par le Groupe d'experts gouvernementaux à Genève en trois sessions > > . | UN | 9- وقرر اجتماع الدول الأطـراف، كما ورد في الفقـرة 28 مـن الوثيقة CCW/MSP/2005/2، " أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات في ثلاث دورات تُعقد في جنيف خلال عام 2006 " . |
9. La Réunion des États parties a décidé, comme indiqué au paragraphe 28 du document CCW/MSP/2005/2, que, < < en 2006, les travaux intersessions seraient menés par le Groupe d'experts gouvernementaux à Genève en trois sessions > > . | UN | 9- وقرر اجتماع الدول الأطـراف، كما ورد في الفقـرة 28 مـن الوثيقة CCW/MSP/2005/2، " أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات في ثلاث دورات تُعقد في جنيف خلال عام 2006 " . |
9. La Réunion des États parties a décidé, comme indiqué au paragraphe 28 du document CCW/MSP/2005/2, que, < < en 2006, les travaux intersessions seraient menés par le Groupe d'experts gouvernementaux à Genève en trois sessions > > . | UN | 9- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 28 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، " أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات في ثلاث دورات تُعقد في جنيف خلال عام 2006 " . |
9. La Réunion des États parties a décidé, comme indiqué au paragraphe 28 du document CCW/MSP/2005/2, que, < < en 2006, les travaux intersessions seraient menés par le Groupe d'experts gouvernementaux à Genève en trois sessions > > . | UN | 9- وقرر اجتماع الدول الأطـراف، كما ورد في الفقـرة 28 مـن الوثيقة CCW/MSP/2005/2، " أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات في ثلاث دورات تُعقد في جنيف خلال عام 2006 " . |
28. Suivant les recommandations du Groupe d'experts gouvernementaux, qui figurent au paragraphe 29 du document CCW/GGE/XII/4, la Réunion des États parties a décidé que, en 2006, les travaux intersessions seraient menés par le Groupe d'experts gouvernementaux à Genève en trois sessions, aux dates ci-après: | UN | 28- وبناء على توصيات فريق الخبراء الحكوميين، كما وردت في الفقرة 29 من الوثيقة CCW/GGE/XII/4، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات في ثلاث دورات تُعقد بجنيف خلال عام 2006: |
5. La Réunion des États parties a décidé, comme indiqué au paragraphe 30 du document CCW/MSP/2003/3, qu'en 2004 des travaux intersessions seraient entrepris par le Groupe d'experts gouvernementaux à Genève lors de trois sessions. | UN | 5- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 30 من الوثيقة CCW/MSP/2003/3، " أن يتم الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين خلال فترات ما بين الدورات في ثلاث دورات تُعقد في جنيف في عام 2004 " . |
30. Suivant les recommandations du Groupe d'experts gouvernementaux qui figurent au paragraphe 26 du document CCW/GGE/IX/2, la Réunion des États parties a décidé que, en 2005, des travaux intersessions seraient menés par le Groupe d'experts gouvernementaux à Genève pendant cinq semaines au maximum, divisées en trois sessions, aux dates ciaprès: | UN | 30- وعلى إثر توصيات فريق الخبراء الحكوميين، الواردة في الفقرة 26 من الوثيقة CCW/GGE/IX/2، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات على امتداد خمسة أسابيع في ثلاث دورات تُعقد بجنيف خلال عام 2005: |
Examen du rapport sur les travaux du Groupe d'experts gouvernementaux (suite) | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين (تابع) |
EXAMEN DU RAPPORT SUR les travaux du Groupe d'experts GOUVERNEMENTAUX (suite) | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين (تابع) |
EXAMEN DU RAPPORT SUR les travaux du Groupe d'experts GOUVERNEMENTAUX (point 10 de l'ordre du jour) (suite) | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين (البند 10 من جدول الأعمال) (تابع) |
Examen du rapport sur les travaux du Groupe d'experts gouvernementaux (point 10 de l'ordre du jour) (suite) (CCW/GGE/2007/3, CCW/GGE/2007/WP.1 et 3) | UN | النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين (البند 10 من جدول الأعمال) (تابع) (CCW/GGE/2007/3 وCCW/GGE/2007/WP.1 و3) |
Le Président désigné de la troisième Conférence d'examen, l'Ambassadeur de France, M. François Rivasseau, présentera à la Conférence, pour examen, le rapport sur les travaux du Groupe d'experts gouvernementaux (CCW/CONF.III/7 et additifs). | UN | وسوف يقوم الرئيس المسمى للمؤتمر الاستعراضي الثالث، السفير فرانسوا ريفاسو من فرنسا، بتقديم التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين (CCW/CONF.III/7 والإضافة) إلى المؤتمر الاستعراضي كي ينظر فيه. |