M. Kakabaev est particulièrement connu pour ses chansons de rap. | UN | والسيد كاكاباييف معروف بصورة خاصة بأغاني الراب. |
Tu sais, pour une fille qui ne crois pas aux chansons d'amour, tu les chantes drôlement bien. | Open Subtitles | أتعلمين, بالنسبة لفتاة لا تؤمن بأغاني الحب فأنت تغنينها بشكل ممتاز |
Je propose qu'on fasse nos chansons en harmonie à huit voix. | Open Subtitles | الآن, أقترح أن نجعل جميع قائمتنا بأغاني جماعية |
Amuse-toi bien avec les chansons sur l'époque de l'oppression raciale. | Open Subtitles | تمتعي بأغاني الاوقات الصعبة و الاضطهاد العرقي |
Mais moi et ton père avons encore fait quelques hits là bas, nous les avons fait. | Open Subtitles | لكن على الرغم من ذلك انا و والدك قمنا بأغاني رائعه هناك |
Pas pleine de singes marins chantant des chansons vieillotes. | Open Subtitles | ليس مليئا بقردة بحرية تتغنّى بأغاني قديمة |
On a peut-être des façons différentes de le voir... et on ne l'entend pas dans les mêmes chansons. | Open Subtitles | و لكنه يبدو بطرق مختلفة و يسمع بأغاني مختلفة |
C'est rempli de chansons de la dernière époque qu'elle connaît. | Open Subtitles | هذا مليء بأغاني تعود لآخر عصر عاصرته. |
Je fais des listes... des chansons préférées de Fitz, des groupes qu'il aime, des poèmes qu'il cite, | Open Subtitles | أنا أضع لوائح... بأغاني فيتز المفضلة، فرق يحبها، |
Elle fredonne de stupides chansons dans toute la maison. | Open Subtitles | وهي تدندن بأغاني غبية في المنزل. |
- J'en ai pas l'air ? - Les chansons d'aliens et tout ? | Open Subtitles | ألا أبدو لك كمعجب - ..معجب بأغاني أجنبية - |
Certains veulent inonder le monde de chansons d'amour | Open Subtitles | ولا أرى الكثير بعض الناس يريدون أن يملأوا العالم... بأغاني الحب السخيفة |
J'ai toujours cru que c'était un karaoké avec des chansons de Barry Manilow. | Open Subtitles | لقد ظننت دوماً بأن ذلك كان الكاريكي (بأغاني ( باري مانليو |
Et je fredonnais les vieilles chansons de Madonna | Open Subtitles | كذلك كنت أفعل عندما أهمهم بأغاني (مادونا) القديمة |
Pendant tout le chemin elle a fredonné des chansons d'Edith Piaf et mangé. | Open Subtitles | في طريقنا الى هناك, كانت تهمهم بأغاني (ايديث بياف) وتأكل الفستق |
Attaché aux promesses et aux chansons d'hier | Open Subtitles | *متعلق بأغاني وآمآل الأمس * |
5 ans, 4 tubes et 4 hits... | Open Subtitles | أربع أغانٍ ناجحة خلال مسيرة خمس سنوات جميعها أغاني ناجحة و ليست بأغاني أفلام، تهانينا لك! |