"بأغلبية الأعضاء الحاضرين" - Translation from Arabic to French

    • à la majorité des membres présents
        
    • par la majorité des membres présents
        
    Les décisions et recommandations du Conseil sont prises par consensus ou, lorsque cela n'est pas possible, à la majorité des membres présents et votants. UN ويصدر المجلس قراراته وتوصياته بتوافق الآراء أو إذا تعذر ذلك، بأغلبية الأعضاء الحاضرين الذين أدلوا بأصواتهم.
    Les décisions et recommandations du Conseil sont prises par consensus ou, lorsque cela n'est pas possible, à la majorité des membres présents et votants. UN ويصدر المجلس قراراته وتوصياته بتوافق الآراء أو إذا تعذر ذلك، بأغلبية الأعضاء الحاضرين الذين أدلوا بأصواتهم.
    Les décisions sur les questions de procédure peuvent être prises à la majorité des membres présents et votants. UN ويجوز اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    S'il se révèle nécessaire de mettre une décision aux voix, cette décision sera prise à la majorité des membres présents et votants, sauf dans les cas où le présent accord en dispose autrement. UN وإذا أصبح من الضروري إجراء تصويت، تتخذ القرارات بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين، ما لم ينص هذا الاتفاق على غير ذلك.
    Les décisions de la Commission sont prises à la majorité des membres présents et votants. UN تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Les décisions de la Commission sont prises à la majorité des membres présents et votants. UN تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Les décisions du Comité sont prises à la majorité des membres présents. UN تتخذ مقررات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين.
    Les décisions et recommandations du Conseil sont adoptées par consensus ou, à défaut, à la majorité des membres présents et votants. UN وتصدر قرارات المجلس وتوصياته بتوافق الآراء، أو إذا لم يكن ذلك ممكنا، بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    Les décisions et recommandations du Conseil sont adoptées par consensus ou, à défaut, à la majorité des membres présents et votants. UN وتصدر قرارات المجلس وتوصياته بتوافق الآراء، أو إذا لم يكن ذلك ممكنا، بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    Les décisions et recommandations du Conseil sont adoptées par consensus ou, à défaut, à la majorité des membres présents et votants. UN وتصدر قرارات وتوصيات المجلس بتوافق الآراء أو إذا لم يكن ذلك ممكنا، بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوّتين.
    Les décisions des commissions sont prises à la majorité des membres présents et votants. UN تتخذ اللجان قراراتها بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوِّتين.
    Les décisions de la Commission sont prises à la majorité des membres présents et votants. UN تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Les points de l'ordre du jour peuvent être modifiés ou supprimés par une décision de l'Assemblée générale prise à la majorité des membres présents et votants. UN يجوز تعديل البنود المدرجة في جدول الأعمال أو حذفها منه بقرار تتخذه الجمعية العامة بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    Les décisions des commissions sont prises à la majorité des membres présents et votants. UN تتخذ اللجان قراراتها بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوِّتين.
    1. Sauf dans les cas prévus à l'article 47 cidessous, les décisions du Comité consultatif sont prises à la majorité des membres présents et votants. UN 1- تتخذ قرارات اللجنة الاستشارية بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين، باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 47 أدناه.
    1. Les décisions du Conseil d'administration sont prises, lorsqu'il y a vote, à la majorité des membres présents et votants. UN 1- قرارات مجلس الإدارة التي تُتَّخَذُ بالتصويت تُتَّخّذُ بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    1. Les décisions du Conseil d'administration sont prises, lorsqu'il y a vote, à la majorité des membres présents et votants. UN 1- قرارات مجلس الإدارة التي تُتَّخَذُ بالتصويت تُتَّخّذُ بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    Comme nous le savons, conformément à l'article 22 du Règlement intérieur, l'Assemblée générale peut modifier ou supprimer des points de l'ordre du jour par une décision prise à la majorité des membres présents et votants. UN وكما نعلم، وفقا للمادة 22 من النظام الداخلي يمكن للجمعية العامة أن تضيف أو تحذف بنودا من جدول الأعمال بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Les décisions de l'Assemblée générale sur des questions autres que celles prévues à l'article 83, y compris la détermination de nouvelles catégories de questions à trancher à la majorité des deux tiers, sont prises à la majorité des membres présents et votants. UN تتخذ الجمعية العامة قراراتها في أية مسائل غير المسائل المنصوص عليها في المادة 83، بما فيها تقرير فئات أخرى من المسائل التي يتطلب البت فيها أغلبية الثلثين، بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    Le présent règlement peut être amendé par décision de l'Assemblée générale, prise à la majorité des membres présents et votants, après rapport d'une commission sur l'amendement proposé. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار تتخذه الجمعية العامة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين، بعد أن تكون قد تلقت تقريرا عن التعديل المقترح.
    L'appel est immédiatement mis aux voix et, si elle n'est pas annulée par la majorité des membres présents et votants, la décision du Président est maintenue. UN فيطرح الطعن فوراً للتصويت؛ ويبقى حكم الرئيس نافذاً ما لم يبطله المجلس بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more