65. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de l'assurance chômage des travailleurs rapatriés. | UN | 65- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن تأمين البطالة للعمال الذين أُعيدوا إلى وطنهم. |
68. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes concernant l'agence de Bagdad. | UN | 68- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر المتصلة بالمكتب الفرعي في بغداد. |
71. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des dépenses de redémarrage. 3. Recommandation | UN | 71- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن تكاليف البدء من جديد. |
72. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées au contrat. | UN | 72- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
206. Le Comité recommande qu'aucune indemnisation ne soit versée au titre du matériel ne figurant pas dans les certificats intérimaires. | UN | 206- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن المواد غير الواردة في الشهادات المرحلية. |
99. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du préjudice porté à la réputation de l'entreprise. | UN | 99- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر في السمعة التجارية. |
105. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats en Iraq. | UN | 105- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية في العراق. |
123. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de loyer payé d'avance. | UN | 123- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الإيجار المدفوع مسبقاً. |
124. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées au contrat au Koweït. | UN | 124- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية في الكويت. |
130. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du manque à gagner. | UN | 130- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر في الأرباح. |
209. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des matériaux saisis en 1992 par un organisme du Gouvernement iraquien. | UN | 209- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن المواد المصادرة في عام 1992 على يد وكالة تابعة للحكومة العراقية. |
299. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats. | UN | 299- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية. |
304. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des biens corporels. | UN | 304- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
309. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée à la Société Hanyang. | UN | 309- واستناداً إلى استنتاجاته المتعلقة بمطالبة هانيانغ، يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض. |