"بأمكانك" - Translation from Arabic to French

    • Tu peux
        
    • pouvez
        
    • pouvoir
        
    • pourrais
        
    • peut
        
    • pouvais
        
    • Vous pourriez
        
    • pu
        
    • pouvez-vous
        
    • pouviez
        
    • pourras
        
    • peux-tu
        
    Tu peux apporter ton camion jouet hors de mon quartier. Open Subtitles بأمكانك ان تأخذي شاحنتكِ اللعبة بعيدا عن منطقتي.
    Tu peux partir si tu veux ma chérie mais on ne te laissera pas partir sans un sourire sur tes lèvres. Open Subtitles أنظري , بأمكانك الرحيل إن أردت يا عزيزتي لكننا لن ندعك تذهبين من دون أبتسامة على وجهك
    Attendre ici, et retourner en prison, ou partir maintenant et voir si vous pouvez les semer. Open Subtitles تنتظر هنا وتعود الى السجن أو تغادر الأن وترى اذا بأمكانك الفرار منهم
    Vous pouvez adopter, et il y a aussi l'insemination artificielle. Open Subtitles بأمكانك تبني أطفال وهناك طرق صناعية مختلفة للتخصيب
    En combien de temps penses-tu pouvoir écrire un livre ? Open Subtitles بكم من الوقت برأيك بأمكانك أنهاء كتاباً ؟
    Tu pourrais me rendre un service ? Besoin de quoi ? Open Subtitles إذا كان بأمكانك أن تسدي لي خدمة ماذا تريد؟
    C'est ce que je pensais aussi, mais une identité volée, on peut la récupérer. Open Subtitles هذا ما أظنه أيضاً و لكن سرقة الهوية بأمكانك أستردادها
    Donc je pensais, que tu pouvais en avoir parce que j'ai pas besoin de tout ça Open Subtitles لذا فكرتُ أن بأمكانك الحصول على بعض المال ، لأني لا أحتاجها كلها
    Si vous saviez que Vous pourriez, d'un seul coup, éradiquer tant de cruauté de laideur et de noirceur de votre univers ? Open Subtitles إذا عرفت انه بأمكانك, ان تصرعه بهجمه واحده, تقتلع الكثير من ما هو قاسي وقبيح ومظلم في عالمك؟
    Tu peux revenir à la cours avec Condé sous ma protection. Open Subtitles بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي
    On pose les rails. Tu peux amener le train demain. Open Subtitles جهزنا السكة الحديدية بأمكانك أن تأتي بالقطار غداً
    Il faudra faire du mieux que Tu peux, avec les gars qui sont partis. Open Subtitles بأمكانك فعل أفضل ما يمكنك فعلهُ مع الأولاد تذهب بأيّ طريقة
    Tu peux rester ici et retourner dans l'Illinois... ou je peux te laisser sortir en échange de la moitié du pognon. Open Subtitles بأمكانك أن تبقى هنا وتعود إلى ايلانوى.. أو أخرجك من هنا الآن على أن تعطينى نصف المال
    Tu peux rester 1 an sans payer le loyer. Open Subtitles تعرفين انه بأمكانك البقاء هنا لعام مجاناً
    Viens ici. Vous pouvez nous laisser une seconde ? Open Subtitles تعالي الى هنا هل بأمكانك أن تعذرنا للحظة ؟
    Avec Dieu à vos cotés vous pouvez tuer le géant et vivre sans péché. Open Subtitles .. أن يكون الرب في جانبك بأمكانك ذبح عملاقك وتعيش حياةً خالية من الخطيئة
    Je veux dire, vous pouvez soit partager le code ou la vente de l'exploit et vous avez tout le monde sur les forums qui prennent à ce sujet, vous appeler un génie, et à ce moment, vous êtes dans. Open Subtitles بأمكانك أما أن تشارك البرمجيات التعليمية أو تبيع مأثرة الأختراق و سوف تجعل من جميع من في المنتدى يتحدثون عن عملك
    Vous pensez pouvoir jouer avec le gouvernement et gagner ? Open Subtitles اتظن انه بأمكانك ان تلعب مع الحكومة وتنتصر؟
    J'espérais que tu pourrais me recommander à ta tante. Open Subtitles أنا أكتشفت , إنه بأمكانك وضع كلمة طيبة لعمتك
    Il peut posséder des anges supérieurs maintenant ? Et bien, je me suis entrainé. Open Subtitles هل بأمكانك السيطره على المخلوقات الساميه الآن؟
    Mais parce que j'ai vu que tu pouvais t'envoler. Open Subtitles لا ، أنا منحتك اياه لاني رأيت أن بأمكانك ان تحلقي
    Vous pourriez louer un parc de limousines à ce prix. Open Subtitles ‫سيدي بأمكانك توظيف سيارات فاخرة مقابل هذا المبلغ
    Vous n'auriez pas pu avoir d'autres amis qui vous auraient supplié de venir ici ? Open Subtitles لم يكن بأمكانك الحصول على أصدقاء آخرين يحرضوك للقدوم إلى هنا ؟
    pouvez-vous afficher le journal télévisé sur le grand écran ? Open Subtitles هل بأمكانك وضع النشرة على الشاشة الكبيرة ؟
    Et si vous pouviez me remplir ça le plus tôt possible. Open Subtitles هل بأمكانك ان تملأ هذه لي بأسرع وقت ممكن ؟
    La dernière échographie sera vendredi à 2 h, tu crois que tu pourras être là ? Open Subtitles الفحص الاخير سيكون يوم الجمعة في الساعة الثانية هل تعتقد بأن بأمكانك الحضور؟
    Monty, peux-tu accéder aux dossiers hospitaliers des récentes greffes ou morts impliquant des locaux dans sa zone de confort ? Open Subtitles مونتي .. هل بأمكانك البحث في سجلات المستشفى لعمليات زرع مؤخراً أو حالات وفيات لها صلة بالسكان المحليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more