"بأنشطة تصفية" - Translation from Arabic to French

    • les activités de liquidation
        
    • des activités de liquidation
        
    État mis à jour de l'application des recommandations concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies UN بيان مستكمل عن حالة توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة
    Étude de suivi de l'application des recommandations concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies UN استعراض متابعة للحالة بشأن توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة
    Note du Bureau des services de contrôle interne contenant un état mis à jour de l'application de ses recommandations concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/56/896); UN مذكرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن حالة توصياته المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/56/896)؛
    Note du Bureau des services de contrôle interne contenant un état mis à jour de l'application de ses recommandations concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/56/896) UN تقرير لمكتب خدمات الرقابة الداخلية يستكمل حالة توصيات المكتب المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/56/896)
    z) Note du Bureau des services de contrôle interne présentant un état mis à jour de l'application de ces recommandations sur les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/56/896); UN (ض) مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن بيان مستكمل عن حالة توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/56/896).
    État mis à jour de l'application des recommandations du Bureau des services de contrôle interne concernant les activités de liquidation des missions (A/56/896); UN بيان مستكمل عن تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/56/896)؛
    :: État mis à jour de l'application des recommandations du Bureau des services de contrôle interne concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/56/896) UN :: بيان مستكمل عن حالة توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/56/896)
    En application de la résolution 56/246 de l'Assemblée générale en date du 24 décembre 2001, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à une étude de suivi détaillée faisant le point de l'application de ses recommandations concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies. UN عملا بقرار الجمعية العامة 56/246 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراض متابعة مفصّلا لحالة التوصيات المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة.
    État mis à jour de l'application des recommandations du Bureau des services de contrôle interne concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/56/896) UN بيان مستكمل عن حالة توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/56/896)
    q) Note du Secrétaire général transmettant une note du Bureau des services de contrôle interne sur l'état mis à jour de l'application de ses recommandations concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/56/896); UN (ف) مذكرة من الأمين العام يحيل بها المذكرة المرسلة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تتضمن بيانا مستكملا عن حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/56/896)؛
    Note du Secrétaire général transmettant une note du Bureau des services de contrôle interne sur les résultats d'une étude de suivi de l'application des recommandations du Bureau concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/57/622) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن نتائج استعراض متابعة الحالة بشأن توصياته المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/57/622)
    Note du Bureau des services de contrôle interne rendant compte des résultats d'une étude de suivi de l'application des recommandations du Bureau concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/57/622); UN مذكرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض متابعة للحالة بشأن توصيات المكتب المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/57/622)؛
    Note du Bureau des services de contrôle interne rendant compte des résultats d'une étude de suivi de l'application des recommandations du Bureau des services de contrôle interne concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/57/622) (points 122 et 126) UN مذكرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن نتائج استعراض متابعة للحالة بشأن توصيات المكتب المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/57/622) (البندان 122 و 126)
    7. Prie également le Secrétaire général de lui présenter, à la reprise de sa cinquante-sixième session, un état mis à jour de l'application des recommandations du Bureau des services de contrôle interne concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies, en particulier en ce qui concerne les inscriptions au compte des pertes et profits ; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة بيانا مستكملا عن تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة، لا سيما فيما يخص حسابات الشطب؛
    v) Note du Secrétaire général transmettant une note du Bureau des services de contrôle interne contenant un état mis à jour de l'application des recommandations du Bureau des services de contrôle interne concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/56/896); UN (ت) مذكرة من الأمين العام تحيل مذكرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن البيان المستكمل عن حالة توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/56/896)؛
    w) Note du Secrétaire général transmettant une note du Bureau des services de contrôle interne relative à une étude de suivi de l'application des recommandations du Bureau des services de contrôle interne concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/57/622); UN (ث) مذكرة من الأمين العام تحيل مذكرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض متابعة للحالة بشأن توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/57/622)؛
    Note du Bureau des services de contrôle interne contenant un état mis à jour de l'application de ses recommandations concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/56/896) UN مذكرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية تتضمن بيانا مستكملا عن حالة توصيات المكتب المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/56/896)
    Note du Bureau des services de contrôle interne rendant compte des résultats d'une étude de suivi de l'application des recommandations du Bureau concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/57/622) UN مذكرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية تتضمن بيانا مستكملا عن حالة توصيات المكتب المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/57/622)
    Transmettant une note du Bureau des services de contrôle interne présentant un état mis à jour de l'application de ses recommandations concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/56/896) (concerne également le point 130) UN مذكرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية تتضمن بيانا مستكملا عن حالة توصياته المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/56/896) (البند 130 أيضا)
    Dans une note (A/56/896), le Secrétaire général avait transmis à l'Assemblée générale un premier état mis à jour de l'application des recommandations du Bureau concernant les activités de liquidation menées au Siège par le Département des opérations de maintien de la paix et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN وقد أحال الأمين العام في مذكرته (A/56/896) البيان المستكمل الأوّلي المقدم من مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ توصياته المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بمقر الأمم المتحدة التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Les prévisions tiennent compte des voyages dans la zone de mission dans le cadre des activités de liquidation et de l'envoi de fonctionnaires auprès de la Mission pour participer sur place à la liquidation. UN ورصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر ضمن منطقة البعثة بما يتعلق بأنشطة تصفية البعثة ولسفر الموظفين من مقر الأمم المتحدة إلى البعثة، ولتوفير المساعدة في الموقع في مجال تصفية البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more