"بأنشطة في هذا المجال" - Translation from Arabic to French

    • des activités dans ce domaine
        
    • des actions dans ce domaine
        
    Sur les 95 bureaux de pays du PNUD, 58 envisagent d'entreprendre des activités dans ce domaine. UN يتوخى ثمانية وخمسون مكتبا قطريا من مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي القطرية الـ 95 القيام بأنشطة في هذا المجال.
    Sur les 95 bureaux de pays du PNUD, 42 envisagent d'entreprendre des activités dans ce domaine pendant la période 2004-2007. UN يتوخى اثنان وأربعون من الـ 95 مكتبا قطريا للبرنامج الإنمائي الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007.
    Notant avec préoccupation cependant que la Commission a mené depuis 1984 des activités dans ce domaine au titre du budget ordinaire, sans que des ressources soient fournies à cet effet, UN وإذ يلاحظ بقلق، مع ذلك، أن اللجنة اضطلعت منذ عام ١٩٨٤ بأنشطة في هذا المجال في إطار الميزانية العادية دون أن تقدم لها الموارد اللازمة لذلك،
    Notant avec préoccupation cependant que la Commission a mené depuis 1984 des activités dans ce domaine au titre du budget ordinaire, sans que des ressources soient fournies à cet effet, UN وإذ يلاحظ والقلق يساوره، مع ذلك، أن اللجنة اضطلعت منذ عام ١٩٨٤ بأنشطة في هذا المجال في إطار الميزانية العادية دون أن تقدم لها الموارد اللازمة لذلك،
    Ces projets, qui comprennent l'aide aux réfugiés et aux victimes de la traite d'êtres humains, ainsi que des activités de plaidoyer, sont conduites avec une assistance financière et technique du Japon, ainsi qu'un financement du Fonds des Nations Unies pour la sécurité humaine, qui a été créé en 1999 à la suite d'une initiative japonaise visant à aider les institutions des Nations Unies à mener des actions dans ce domaine. UN وتدار تلك المشاريع، التي تشمل مساعدة اللاجئين وضحايا الاتجار بالبشر، فضلا عن أنشطة الدعوة للقضية والدفاع عنها، بمساعدة مالية وفنية من اليابان وتمويل من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري، الذي أنشئ عام 1999، نتيجة لمبادرة يابانية لمساعدة وكالات الأمم المتحدة على الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال.
    Sur les 95 bureaux de pays, 34 envisagent d'entreprendre des activités dans ce domaine durant la période 2004-2007. UN يتوخى 34 مكتبا من أصل 95 مكتبا قطريا(7) القيام بأنشطة في هذا المجال خلال فترة 2004-2007.
    Sur les 95 bureaux de pays du PNUD, 60 envisagent d'entreprendre des activités dans ce domaine pendant la période 2004-2007. UN يتوخى ستون من الـ 95 مكتبا قطريا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007.
    Cinquante-neuf des 95 bureaux de pays du PNUD envisagent des activités dans ce domaine en 2004-2007. UN يتوخى تسعة وخمسون من الـ 95 مكتبا قطريا للبرنامج الإنمائي الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007.
    Dix-sept des 95 bureaux de pays du PNUD envisagent des activités dans ce domaine en 2004-2007. UN يتوخى سبعة عشر من الـ 95 مكتبا قطريا للبرنامج الإنمائي الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007.
    Vingt bureaux de pays du PNUD envisagent des activités dans ce domaine en 2004-2007. UN يتوخى عشرون مكتبا من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي القيام بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007.
    Seize bureaux de pays du PNUD envisagent des activités dans ce domaine en 2004-2007. UN يتوخى ستة عشر مكتبا من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي القيام بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007.
    Vingt-deux bureaux de pays du PNUD envisagent des activités dans ce domaine en 2004-2007. UN يتوخى إثنان وعشرون مكتبا من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي الاضطلاع بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004 - 2007.
    Cinq bureaux de pays du PNUD envisagent des activités dans ce domaine en 2004-2007. UN يتوخى خمسة من المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي القيام بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007.
    Trente des 95 bureaux de pays du PNUD envisagent des activités dans ce domaine en 2004-2007. Ligne de services 5.2 UN يتوخى ثلاثون من الـ 95 مكتبا قطريا للبرنامج الإنمائي القيام بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004 - 2007.
    Trente-neuf des 95 bureaux de pays du PNUD envisagent des activités dans ce domaine en 2004-2007. UN يتوخى تسعة وثلاثون من الـ 95 مكتبا قطريا للبرنامج الإنمائي القيام بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007.
    Quinze des 95 bureaux de pays du PNUD envisagent des activités dans ce domaine en 2004-2007. UN يتوخى خمسة عشر مكتبا من الـ 95 مكتبا قطريا للبرنامج الإنمائي القيام بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007.
    La République arabe syrienne ne possède ni armes chimiques, ni aucun de leurs vecteurs ni matières connexes de même qu'elle ne prête assistance à aucune partie, quelle qu'elle soit, qui serait désireuse d'entreprendre des activités dans ce domaine. UN المواد الكيميائية 6 - لا يوجد لدى الجمهورية العربية السورية أي أسلحة كيميائية أو وسائل لإيصالها أو أي مواد ذات صلة، كما أنها لا تقدم أي مساعدات لأي جهة كانت للقيام بأنشطة في هذا المجال.
    C'est ainsi que les chaires de l'UNESCO à l'Université Nicolas Copernicus de Torun (Pologne) et l'Université Comenius de Bratislava (Slovaquie) menaient des activités dans ce domaine en étroite coopération avec des organisations de la Croix-Rouge et le CICR. UN ومن ذلك أن الكرسيين التابعين لليونسكو في جامعة نيوكولاس كوبرنيكوس في تورن، بولندا، وجامعة كومينياس في براتسيلافا، سلوفاكيا، يقومان بأنشطة في هذا المجال بالتعاون الوثيق مع منظمات الصليب اﻷحمر الوطنية ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    225. A l'échelon international, de multiples organismes et organisations du système mènent des activités dans ce domaine, qu'il s'agisse du PNUD, de la CNUCED, de l'OIT, de l'UNICEF, de la Banque mondiale ou du FMI. UN ٥٢٢- تضطلع هيئات ومنظمات عديدة في اﻷمم المتحدة من بينها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، واﻷونكتاد، ومنظمة العمل الدولية، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي بأنشطة في هذا المجال.
    Vingt bureaux de pays envisagent des activités dans ce domaine en 2004-2007. UN يتوقع عشرون مكتبا القيام بأنشطة في هذا المجال خلال الفترة 2004-2007(8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more