Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés. | UN | وقد كُسرت أصابعه بالإضافة إلى ما لحق به من إصابات بأنفه وفمه. |
S'il sent avec son instinct, que fait son nez ? | Open Subtitles | إن كان قد اشتم يرقاته ما الذي يفعله بأنفه إذاً؟ حسناً, حسناً |
Vous pensiez que j'aurais un os dans le nez et un collier de têtes réduites. | Open Subtitles | لقد كنت تتوقعين شخصاً مع عظم بأنفه و عقد على رأسه ربما ؟ |
Je n'avais jamais vu prendre un médicament par le nez ! | Open Subtitles | أنا لم أرى أي أحد يأخذ الدواء بأنفه من قبل |
Alors j'ai invité Howie Mandel qui, pour détendre l'atmosphère, va gonfler un gant en latex avec le nez. | Open Subtitles | لتخفيف حدة المزاج وذلك بالنفخ في القفازات الجراحية بأنفه |
Pour autant que je sache... les oreilles et le nez de Trattman marchent bien. | Open Subtitles | على حد علمي لا مشكلة بسمع تروتمان او بأنفه أو شيء من هذا القبيل |
Il enfonce le bouton rouge avec son nez rouge et d'un coup... la bombe est lâchée ! | Open Subtitles | سـيضرب زر القنابل بأنفه الأحمر وبعدها القنابل سـتسـقط |
Je lui ai pas brisé l'arête du nez, mais la cloison. | Open Subtitles | لم أكسر العظمة الكبيرة بأنفه بل العظمة الصغيرة، لقد حطمتها |
Il a défendu le titre 6 fois, mais a toujours eu des problèmes de nez. | Open Subtitles | دافع عن لقبه ست مرات لكن دائماً كان يواجه مشاكلاً بأنفه |
Filez un taquet sur le nez du gamin pour qu'il ne fasse pas une attaque, comme sa sœur. | Open Subtitles | و الكموا هذا الوغد بأنفه كي لا يصاب بسكتة كأخته |
Un type avait un guidon de vélo enfoncé dans le nez jusqu'au milieu du crâne. | Open Subtitles | حيث كان هنالك رجل بقضيب مقبض درّاجة محشور بأنفه حتّى منتصف جمجمته، لذا... |
Il renifle partout avec son joli petit nez. | Open Subtitles | وكل نبتة ويشم كل شيء بأنفه الصغير |
Garde bien l'accent et fait attention à ton nez. | Open Subtitles | فقط حافظي علي اللكنة وتحدثي بأنفه |
En principe, un guérisseur traditionnel a un os dans le nez. | Open Subtitles | -تقنياً الطبيب الساحر لديه عظمة معلّقة بأنفه |
Il a un problème avec son nez, je suis bien placé pour le savoir. | Open Subtitles | -اصمت! فهناك خطبٌ ما بأنفه, وأنا أعرف هذا! |
Il aime se les mettre dans le nez. | Open Subtitles | فهو يحب أن يدخلها بأنفه |
Il va se mettre le doigt dans le nez. | Open Subtitles | سيضع إصبعه بأنفه |
Sherman a jeté un gant. Non, il se cure le nez. | Open Subtitles | شيرمان" ترك قفازه ، كلا" إنه يعبث بأنفه |
Sherman a toujours les doigts dans le nez. | Open Subtitles | شيرمان" مازال يبحث" عن شئ بأنفه |
Le porteur d'alliances se cure le nez. | Open Subtitles | حامل الخواتم أمسك بأنفه |