La délégation des Etats-Unis d'Amérique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
La délégation du Cap-Vert a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour et la délégation de la Lettonie qu'elle entendait voter contre la motion de division. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار؛ وأبلغها وفد لاتفيا بأنه كان ينوي التصويت معارضا لاقتراح التجزئة. |
[La délégation du Venezuela a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; et la délégation de la Nouvelle-Zélande qu'elle entendait voter contre.] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد فنزويلا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. وأبلغ وفد نيوزيلندا بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[La délégation des États-Unis d'Amérique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[La délégation de la France a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [في وقت لاحق أبلغ وفد فرنسا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[La délégation de l'Allemagne a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد ألمانيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا مشروع القرار.[ |
[La délégation de la République démocratique populaire lao a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; la délégation de la Lettonie qu'elle entendait voter contre.] | UN | بعــد ذلــك أبلــغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية اﻷمانة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغ وفد لاتفيا اﻷمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[La délégation de l'Équateur a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد إكوادور الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[La délégation de la Nouvelle-Zélande a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [وبعد ذلك أبلغ وفد نيوزيلندا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[La délégation d'Israël a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[La délégation des États-Unis d'Amérique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[La délégation de la Grenade a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد غرينادا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.[ |
[La délégation de la République populaire démocratique de Corée a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[La délégation du Monténégro a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد الجبل الأسود الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Les délégations du Bhoutan et du Burundi ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour; la délégation de la République de Moldova qu'elle entendait voter contre.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفدا بوتان وبوروندي اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين؛ وأبلغ وفد جمهــورية مولدوفــا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.[ |
[Les délégations de la Norvège et de la République dominicaine ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour; la délégation de la République islamique d'Iran a informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفدا الجمهورية الدومينيكية والنرويج الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين وأبلغ وفد جمهورية إيران الإسلامية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[La délégation du Congo a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre; les délégations de l'Angola, de l'Érythrée et du Koweït qu'elles entendaient s'abstenir] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد الكونغو الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا مشروع القرار، وأبلغت وفود أنغولا، وإريتريا، والكويت الأمانة العامة بأنها كانت تنوي الامتناع عن التصويت.[ |
[Les délégations de l'Angola et du Bénin ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour; la délégation de l'Allemagne qu'elle entendait voter contre] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفدا أنغولا وبنن الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين، وأبلغها وفد ألمانيا بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[La délégation de la Trinité-et-Tobago a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; la délégation de Nauru a informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد ترينيداد وتوباغو الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغ وفد ناورو الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |