"بأني لا أستطيع" - Translation from Arabic to French

    • que je ne peux pas
        
    • que je ne pouvais pas
        
    • que je peux pas
        
    Et je sais que je ne peux pas sans toi. Open Subtitles وأنا أعرف بأني لا أستطيع أن أفعل ذلك بدونك
    J'ai l'impression que je ne peux pas rester assis en me vautrant et m'apitoyant sur mon sort. Open Subtitles فقط أشعر بأني لا أستطيع الجلوس والتخبط و الشعور بالاسى حيال نفسي
    Tu sais que je ne peux pas. Open Subtitles انت تعلم بأني لا أستطيع فعل ذلك أيها الشريف
    Quoi, vous êtes entrain de me dire que je ne peux pas opérer cette colonne ? Open Subtitles هل تخبرني بأني لا أستطيع العمل على عاموده الفقري ؟
    Quand j'ai appris qu'elle était morte j'ai su que je ne pouvais pas vivre sans elle. Open Subtitles حالما علمتُ بأنها قد ماتت. في تلك اللحظة, علمت بأني لا أستطيع العيش بدونها.
    Ce qui est illégal, c'est de me dire que je peux pas sortir avec. Open Subtitles سكرانٌ جداً لأعيره أنتباهي أنه غير قانوني مِن قبلك أن تخبريني بأني لا أستطيع أخذ هذه للخارج ذلك غير قانوني
    Oh, non . Papa dit lui que je ne peux pas faire cela maintenant. Open Subtitles كلا , أبي أخبره بأني لا أستطيع فعل ذلك الأن
    Parce qu'on me dit que je ne peux pas m'ennuyer ! Open Subtitles لأنك أخبرتني بأني لا أستطيع أن اشعر بالملل
    Si vous connaissez Berlin, vous savez que je ne peux pas vous le dire. Open Subtitles اذا علمت أي شيء بخصوص برلين، تعلمين بأني لا أستطيع
    les gens pensent que je ne peux pas comprendre parce que je suis trop jeune mais je sais des choses. Open Subtitles يظن الناس بأني لا أستطيع الفهم لأنني صغيرة لكني أعلم أشياءً
    Tu insinues que je ne peux pas tenir parole ? Open Subtitles هل أنت توحي بأني لا أستطيع القيام بذلك؟
    Vous voulez dire que je ne peux pas entrer ? Open Subtitles ماذا تعني بأني لا أستطيع الدخول ؟
    Tu crois que je ne peux pas me débrouiller ici ? Open Subtitles أتعتقد بأني لا أستطيع أن أعيش هنا؟
    Vous savez que je ne peux pas répondre à ces questions. Open Subtitles . تعلم بأني لا أستطيع الأجابة على ذلك
    Tu sais que je ne peux pas rester en colère après toi quand tu m'achètes... des lunettes, salaud ! Open Subtitles أنت تعلم بأني لا أستطيع البقاء غاضبة منك .... عندما تشتري لي
    Il pense que je ne peux pas arranger une table. Open Subtitles إنه يعتقد بأني لا أستطيع تجهيز طاولة
    Oh. Maman dit que je ne peux pas sortir. Open Subtitles والدتي تقول بأني لا أستطيع الخروج.
    que je ne peux pas arrêter un criminel avant qu'il agisse. Open Subtitles بأني لا أستطيع إيقاف المجرم قبل جريمته
    Vous savez que je ne peux pas faire ça, M. Taylor. Open Subtitles تعلم بأني لا أستطيع القيام بذلك، سيدي
    Je ne voulais pas que tu penses que je ne pouvais pas gérer. Open Subtitles لكن لا أريد أن تظن بأني لا أستطيع التكفل بها
    Non, mais je n'ai pas dit que je ne pouvais pas. J'ai besoin de réfléchir à tout ça. Open Subtitles لا ، أنا لم أقل بأني لا أستطيع أريد فقط ان أفكر بالأمر
    - Tu sais que je peux pas faire ça. Open Subtitles تعلمين بأني لا أستطيع فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more