Dans sa réponse du 13 juillet 2004 (S/2004/568), le Président du Conseil a fait savoir au Secrétaire général que le Conseil avait pris note de sa décision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
Dans sa réponse du 13 juillet 2004 (S/2004/568), le Président du Conseil a fait savoir au Secrétaire général que le Conseil avait pris note de sa décision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
Dans sa réponse du 13 juillet 2004 (S/2004/568), le Président du Conseil a fait savoir au Secrétaire général que le Conseil avait pris note de sa décision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
Dans sa réponse du 13 juillet 2004 (S/2004/568), le Président du Conseil a fait savoir au Secrétaire général que le Conseil avait pris note de sa décision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس، في رده المؤرخ 13 يوليه 2004 (S/2004/568)، الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
Le Président du Conseil a répondu, le 7 décembre 2007 (S/2007/722), que le Conseil prenait note de cette nomination. | UN | وردّ رئيس المجلس في 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/722) بأن المجلس قد أحاط علما بهذا التعيين. |
Dans sa réponse, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait pris acte de cette proposition. | UN | وفي رده أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بعزمه على تمديد ولاية الممثل الخاص. |
Dans sa réponse du 13 juillet 2004 (S/2004/568), le Président du Conseil a fait savoir au Secrétaire général que le Conseil avait pris note de sa décision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
Dans sa réponse du 13 juillet 2004 (S/2004/568), le Président du Conseil a fait savoir au Secrétaire général que le Conseil avait pris note de sa décision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
Le Président du Conseil lui a répondu dans une lettre datée du 9 octobre 2002 (S/2002/1130) que le Conseil avait pris note de sa recommandation. | UN | وفي الرد المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (S/2002/1130)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بتوصيته. |
Dans sa réponse du 13 juillet 2004 (S/2004/568), le Président du Conseil a fait savoir au Secrétaire général que le Conseil avait pris note de son intention. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بما يعتزم القيام به. |
Dans sa réponse du 13 juillet 2004 (S/2004/568), le Président du Conseil a fait savoir au Secrétaire général que le Conseil avait pris note de son intention. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 13 تموز/يوليه 2004 (S/2004/568)، بأن المجلس قد أحاط علما بما يعتزم القيام به. |
18.3 Dans sa réponse du 13 novembre 2003 (S/2003/1093), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait pris note des informations contenues dans sa lettre et de son intention de maintenir les activités du Bureau. | UN | 18-3 وفي الرد المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1093)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في رسالة الأمين العام وبما يعتزم عمله. |
Dans sa réponse du 13 novembre 2003 (S/2003/1093), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait pris note des informations figurant dans sa lettre et de son intention. | UN | 12 - وفي الرد المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1093)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في رسالة الأمين العام وبما يعتزمه. |
Dans sa réponse, datée du 12 décembre 2001 (S/2001/1183), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait pris note du contenu de sa lettre. | UN | 55 - وفي رده المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1183)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما برسالته. |
Dans sa réponse datée du 28 octobre 2003 (S/2003/1052), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait pris note des informations contenues dans sa lettre. | UN | 87 - وفي رده المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (S/2003/1052)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بما ورد في رسالته من معلومات وأبداه من اعتزام. |
Dans sa réponse, datée du 12 décembre 2001 (S/2001/1183), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait pris note du contenu de sa lettre. | UN | 29 - وأبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رده المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1183) بأن المجلس قد أحاط علما برسالته. |
Dans sa réponse du 13 novembre 2003 (S/2003/1093), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que le Conseil avait pris note des informations contenues dans sa lettre et de son intention de maintenir les activités du Bureau. | UN | 240- وفي الرد المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1093)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بالمعلومات الواردة في رسالة الأمين العام وبما يعتزمه. |
Dans sa réponse datée du 7 décembre 2007 (S/2007/722), le Président du Conseil a informé le Secrétaire général que le Conseil prenait note de sa décision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 (S/2007/722)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
Dans sa réponse datée du 7 décembre 2007 (S/2007/722), le Président du Conseil a informé le Secrétaire général que le Conseil prenait note de sa décision. | UN | وأبلغ رئيس المجلس الأمين العام، في رده المؤرخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (S/2007/722)، بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |
Par lettre du 10 novembre 2000 (S/2000/1083), le Président du Conseil a répondu au Secrétaire général que le Conseil avait pris acte de sa décision. | UN | وفي الرسالة المؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 (S/2000/1083)، أبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام بأن المجلس قد أحاط علما بقراره. |