"بأن تعتمد مشروع القرار" - Translation from Arabic to French

    • d'adopter le projet de résolution
        
    • 'adopter un projet de résolution
        
    La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 7 du rapport. UN ولقد أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الذي أعيد استنساخه في الفقرة ٧ من التقرير.
    7. La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : UN ٧ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    7. La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : UN ٧ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    8. La Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٨ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    11. La Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ١١ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    7. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : UN ٧ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    7. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٧ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Dans sa résolution 1992/58, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، في القرار ٢٩٩١/٨٥، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    6. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Par sa résolution 1994/49, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    14. La Troisième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ١٤ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    7. La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : UN ٧ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    6. La Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٦ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    9. La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٩ - توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Par sa résolution 1994/49, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    10. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٠١ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    7. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٧ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Par sa résolution 1995/3, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، في القرار ١٩٩٥/٣، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    La Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : UN 14 - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Par sa résolution 2000/1, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution. UN في القرار 2000/1، أوصى المجلس الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد في قراره.
    S'agissant du point 113 de l'ordre du jour, intitulé «Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes», le rapport de la Cinquième Commission figure dans le document A/52/732. Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, adopté par la Commission sans vote. UN وفيما يتعلق بالبند ١١٣، المعنون " التقارير المالية والبيانات الماليــة المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، يرد تقريــر اللجنة الخامسة في الوثيقة .A/52/732 وفي الفقرة ٦ مــن ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.12 الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more