La délégation de la République de Corée estime que les services de conférences pour le Sommet du Millénaire doivent être fournis dans les installations de conférence utilisées normalement par l'Assemblée. | UN | ويرى وفده بأن خدمات المؤتمرات لقمة الألفية ينبغي أن تقدم في حدود مرافق المؤتمرات العادية المتاحة للجمعية العامة. |
La juridiction de recours a estimé que les services de santé hongrois n'ont pas satisfait à leur obligation de fournir les informations utiles. | UN | وأقرت محكمة الاستئناف بأن خدمات الصحة الهنغارية لم تف بالتزامها بتوفير المعلومات الملائمة. |
En réponse à ses questions, le Comité a été informé que les services contractuels de conception précédemment commandés se poursuivraient jusqu'à la clôture définitive de chaque sous-projet. | UN | وأُبلغت اللجنة لدى الاستفسار بأن خدمات التصميم المتعاقد عليها سابقا ستستمر إلى حين الانتهاء من كل مشروع فرعي. |
Sachez que les services de sécurité de l'ONUG ont prévu un renforcement des mesures de sécurité pour la semaine prochaine. | UN | أود إعلامكم بأن خدمات الأمن التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف قد عزمت على تعزيز ترتيبات الأمن في الأسبوع المقبل. |
74. Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre de l'Organisation ; | UN | 74 - تسلم بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
78. Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 78 - تسلم بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى التوعية بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
78. Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre de l'Organisation; | UN | 78 - تسلم أيضا بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
Ceci étant, les fonctionnaires ont déclaré que les services informatiques actuellement offerts n'étaient pas adaptés au travail mobile; ils ont aussi exprimé leur inquiétude quant à la culture de l'organisation et à la gestion des modalités de travail aménagées. | UN | وفي الوقت نفسه، ذكر الموظفون بأن خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة حاليا لا تتلاءم جيدا مع العمل المتنقل. وأعربوا أيضا عن القلق بشأن ثقافة المنظمة وطريقة إدارة الدوام المرن. |
78. Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 78 - تسلم بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى التوعية بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
Par la suite, la République de Chypre a publié la NOTAM 014, dans laquelle elle a informé toutes les parties intéressées que les services de circulation aérienne fournis dans la FIR de Nicosie continueraient d'être placés sous la responsabilité des autorités légitimes de l'île. | UN | وفي وقت لاحق، أصدرت جمهورية قبرص تنبيها للطيارين برقم 14 أبلغت فيه جميع الأطراف المعنية بأن خدمات الحركة الجوية داخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران ستظل خاضعة لمسؤولية السلطات الشرعية للجزيرة. |
78. Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre de l'Organisation; | UN | 78 - تسلم أيضا بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
74. Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre de l'Organisation; | UN | 74 - تسلم أيضا بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
74. Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 74 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
74. Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 74 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre des Nations Unies dans les domaines prioritaires ; | UN | 87 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى إذكاء الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها بشأن المسائل ذات الأولوية؛ |
Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre des Nations Unies dans les domaines prioritaires; | UN | 87 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى إذكاء الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها بشأن المسائل ذات الأولوية؛ |
Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre des Nations Unies dans les domaines prioritaires; | UN | 87 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى إذكاء الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها بشأن المسائل ذات الأولوية؛ |
Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre des Nations Unies dans les domaines prioritaires; | UN | 87 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى إذكاء الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها بشأن المسائل ذات الأولوية؛ |
73. Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 73 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |
73. Constate que les services de diffusion assurés par le Département de l'information continuent de faire connaître le rôle et l'œuvre de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 73 - تعترف بأن خدمات الاتصال التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ما زالت تهدف إلى زيادة الوعي بدور الأمم المتحدة وعملها؛ |