"بأن يحيل إلى اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • transmettre à la Commission
        
    • lui transmettre le
        
    • communiquer à la Commission
        
    • faire tenir à la Commission
        
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de l'Office central des statistiques du Botswana. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير المكتب المركزي للإحصاء في بوتسوانا بشأن الإحصاءات الصحية.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de son bureau sur l'examen de ses méthodes de travail. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن استعراض أساليب عمل اللجنة.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement, qui figure en annexe. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، الوارد في المرفق.
    Comme la Commission de statistique l'a demandé à sa quarantième session (voir E/2009/24, chap. I.A), le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين (انظر E/2009/24، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    Répondant à la demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-sixième session**, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre le rapport du Bureau central de statistique de Norvège sur la qualité des statistiques pétrolières. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير الهيئة النرويجية للإحصاءات عن عناصر النوعية لإحصاءات النفط.
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à la Commission de statistique le rapport du Fonds monétaire international (FMI) sur la norme spéciale de diffusion des données et le système général de diffusion des données, y compris la qualité des données, joint en annexe à la présente note. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير صندوق النقد الدولي عن المعيار الخاص لنشر البيانات والنظام العام لنشر البيانات، والمسائل المتعلقة بنوعية البيانات الوارد في المرفق.
    Le Secrétaire général a l’honneur de faire tenir à la Commission de statistique le rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) sur les travaux de sa trente-deuxième session, qui s’est tenue à New York du 16 au 18 juin 1998. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في نيويورك في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Le Secrétaire général a l’honneur de transmettre à la Commission de statistique une note sur le mandat et les modalités de fonctionnement du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix, établie par le Bureau international du Travail (qui assure pour le moment le secrétariat du Groupe de travail), qui figure en annexe. UN يتشــرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية مذكرة عن صلاحيات وطريقة عمل الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية. وقد أعد مكتب العمل الدولي المذكرة التي ترد فــي المرفــق.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Groupe d'experts sur le projet de Principes et Recommandations pour un système de statistiques de l'état civil, qui est reproduit dans l'annexe. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية تقرير فريق الخبراء المعني بوضع مشروع مبادئ وتوصيات من أجل إنشاء نظام لﻹحصاءات الحيوية، وهو التقرير الذي يرد في المرفق.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du consultant sur l'évaluation du Programme de comparaison internationale (PCI), dont le texte est reproduit en annexe. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية تقرير الخبير الاستشاري عن تقييم برنامج المقارنات الدولية الوارد في المرفق.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique un rapport intérimaire établi par le Comité directeur du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (PARIS 21). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقريرا مرحليا أعدته اللجنة التوجيهية للشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique une note d'information concernant la publication du Guide des institutions à but non lucratif dans le cadre du Système de comptabilité nationale. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية مذكرة إعلامية عن نشر دليل المؤسسات التي لا تسعى إلى تحقيق الربح في نظام الحسابات القومية.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT) sur les statistiques de la santé. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية التقرير الذي أعده المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية عن الإحصاءات الصحية.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique, pour information, la note établie par le Bureau de la Commission sur la suite donnée par celui-ci à la trente-sixième session de la Commission. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية، بغرض الاطلاع، مذكرة مكتب اللجنة بشأن إجراءات المتابعة التي اتخذها المكتب منذ الدورة السادسة والثلاثين للجنة.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport du Bureau du rapport sur le développement humain du Programme des Nations Unies pour le développement. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission le rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des handicapés en application de la résolution E/2012/11 du Conseil. UN 7 - ويتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة عملا بقرار المجلس 2012/11.
    Comme la Commission de statistique l'a demandé à sa trente-huitième session**, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre le rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international des services, qui lui est présenté pour information. UN وفقاً لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    Comme la Commission de statistique l'a demandé à sa trente-huitième session**, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre le rapport du Groupe d'Ottawa sur les indices des prix, qui lui est présenté pour information. UN عملا بطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم.
    Comme la Commission de statistique l'a demandé à sa trente-quatrième session**, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre le rapport établi par le Bureau mondial du Programme de comparaison internationale de la Banque mondiale. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية التقرير الذي أعده المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية التابع للبنك الدولي.
    Comme la Commission de statistique l'a demandé à sa trente-quatrième session**, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre le rapport du Comité consultatif chargé des indicateurs. UN بناء على طلب مقدم من اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير اللجنة الاستشارية المعنية بالمؤشرات.
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à la Commission de statistique, en annexe à la présente note, le rapport sur le renforcement de la coopération dans le domaine de la création de capacités statistiques présenté par la Banque mondiale, la Commission européenne, le Fonds monétaire international, et l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية التقرير المقدم من اللجنة الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي عن تعزيز التعاون من أجل بناء القدرات الإحصائية والذي يرد في المرفق.
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à la Commission de statistique le rapport de l'Équipe spéciale interinstitutions chargée des statistiques du commerce international (responsable : le GATT), qu'elle trouvera ci-joint en annexe. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الاحصائية تقرير فرقة العمل المعنية باحصاءات التجارة الدولية )الجهة المنظمة للاجتماعات: الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات((، الذي يرد في المرفق.
    Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir à la Commission de statistique le rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) sur les travaux de sa trente-troisième session, qui s'est tenue à Madrid du 14 au 16 septembre 1999. Ce rapport est communiqué à la Commission comme suite à la demande qu'elle avait faite à sa trentième session1. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطــة الإحصائيــة التابعــة للجنة التنسيق الإدارية عن دورتها الثالثة والثلاثين (مدريد، 14 - 16 أيلول/سبتمبر 1999) ويحال التقرير إلى اللجنة وفقا لما طلبته في دورتها الثلاثين(1). الحواشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more