"بأهمية نقل" - Translation from Arabic to French

    • l'importance du transfert
        
    • l'importance des transferts de
        
    • l'importance de partager
        
    89. l'importance du transfert de technologie pour les pays en développement a été soulignée dans différentes instances. UN 89- تم التسليم في محافل عديدة بأهمية نقل التكنولوجيا.
    89. l'importance du transfert de technologie pour les pays en développement a été soulignée dans différentes instances. UN 89- وقد تم التسليم في محافل عديدة بأهمية نقل التكنولوجيا.
    95. l'importance du transfert de technologie, en particulier pour les pays en développement, a été soulignée dans différentes instances. UN 95- وقد تم التسليم في محافل عديدة بأهمية نقل التكنولوجيا، ولا سيما في البلدان النامية.
    À sa dixième session, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement a reconnu l'importance des transferts de technologie et du développement technologique pour l'intégration et la participation des pays en développement à l'économie internationale. UN وقد سلم الأونكتاد العاشر بأهمية نقل التكنولوجيا والتطوير التكنولوجي في مجال اندماج ومشاركة البلدان النامية في الاقتصاد الدولي.
    La Commission a également constaté l'importance des transferts de technologie liés à des investissements dans l'optique d'un développement économique durable et du renforcement des capacités technologiques endogènes, en particulier pour ce qui est des pays les moins avancés, des pays sans littoral et des pays en développement insulaires ainsi que des économies en transition. UN وسلمت أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا الاستثمارية لتحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة وبناء القدرة التكنولوجية الذاتية، لا سيما لصالح أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Plusieurs orateurs ont noté en particulier l'importance de partager les connaissances sur les bonnes pratiques dans le domaine du recouvrement d'avoirs et plusieurs orateurs ont évoqué le rapatriement et la répartition des avoirs recouvrés. UN ونوَّه عدة متكلمين على وجه الخصوص بأهمية نقل المعارف المتعلقة بالممارسات الجيدة في مجال استرداد الموجودات. وأشار عدة متكلمين إلى مسألة رد الموجودات المستردة إلى بلدانها وتوزيعها.
    Consciente également de l'importance du transfert de technologie aux pays en développement et aux pays en transition, en tant que moyen de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN " وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي الهادف إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente également de l'importance du transfert de technologie aux pays en développement et aux pays en transition, en tant que moyen de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي الهادف إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente également de l'importance du transfert de technologie aux pays en développement et aux pays en transition, en tant que moyen de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي الهادف إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente également de l'importance du transfert de technologie aux pays en développement et aux pays en transition, en tant que moyen de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في السعي للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente également de l'importance du transfert de technologie, à des conditions mutuellement acceptables, aux pays en développement ainsi qu'aux pays en transition, en tant que moyen de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا وفق شروط متفق عليها إلى البلدان النامية وكذلك إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في السعي إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente également de l'importance du transfert de technologie aux pays en développement en tant que moyen de coopération internationale et efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN " وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في السعي للقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente également de l'importance du transfert de technologie, à des conditions mutuellement acceptables, aux pays en développement ainsi qu'aux pays en transition, en tant que moyen de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا، وفق شروط متفق عليها على نحو متبادل، إلى البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في السعي إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente également de l'importance du transfert de technologie, à des conditions mutuellement acceptables, aux pays en développement et en transition, instrument de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN وإذ تسلّم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا، وفق شروط متفق عليها، إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في السعي إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente également de l'importance du transfert de technologie aux pays en développement, en tant que moyen de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN " وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي الهادف إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente également de l'importance du transfert de technologie, à des conditions mutuellement acceptables, aux pays en développement et en transition, instrument de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN " وإذ تسلّم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا، وفق شروط متفق عليها، إلى البلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في السعي إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente en outre de l'importance des transferts de technologie, dans des conditions mutuellement acceptables, aux pays en développement et aux pays en transition, instrument de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN وإذ تسلّم كذلك بأهمية نقل التكنولوجيا، وفق شروط متفق عليها، إلى البلدان النامية، وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في السعي إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente en outre de l'importance des transferts de technologie, dans des conditions mutuellement acceptables, aux pays en développement et aux pays en transition, instrument de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN وإذ تسلم كذلك بأهمية نقل التكنولوجيا، وفق شروط متفق عليها، إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في السعي إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente également de l'importance des transferts de technologie, à des conditions mutuellement acceptables, aux pays en développement et en transition, instrument de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا، وفق شروط متفق عليها، إلى البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في السعي إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente également de l'importance des transferts de technologie, à des conditions mutuellement acceptables, aux pays en développement et en transition, instrument de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية نقل التكنولوجيا، وفق شروط متفق عليها، إلى البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعَّالة من وسائل التعاون الدولي في السعي إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Consciente en outre de l'importance des transferts de technologie à des conditions mutuellement acceptables aux pays en développement et en transition, comme instrument de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, UN " وإذ تسلم كذلك بأهمية نقل التكنولوجيا، وفق شروط متفق عليها، إلى البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوصفه وسيلة فعالة من وسائل التعاون الدولي في السعي إلى القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة،
    Plusieurs orateurs ont noté en particulier l'importance de partager les connaissances sur les bonnes pratiques dans le domaine du recouvrement d'avoirs et plusieurs orateurs ont évoqué le rapatriement et la répartition des avoirs recouvrés. UN ونوَّه عدة متكلمين على وجه الخصوص بأهمية نقل المعارف المتعلقة بالممارسات الجيدة في مجال استرداد الموجودات. وأشار عدة متكلمين إلى مسألة رد الموجودات المستردة إلى بلدانها وتوزيعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more