En outre, ces organisations informent sans retard le dépositaire, qui en informe à son tour les Parties, de toute modification importante de l'étendue de leur compétence. | UN | وتقوم هذه المنظمات أيضا على وجه السرعة بإبلاغ الوديع بأي تعديل جوهري لمدى اختصاصها، ويبلغ الوديع بدوره اﻷطراف بذلك. |
En outre, ces organisations informent sans retard le dépositaire, qui en informe à son tour les Parties, de toute modification importante de l'étendue de leur compétence. | UN | وتقوم هذه المنظمات أيضا على وجه السرعة بإبلاغ الوديع بأي تعديل جوهري لمدى اختصاصها، ويبلغ الوديع بدوره اﻷطراف بذلك. |
En outre, ces organisations informent sans retard le dépositaire, qui en informe à son tour les Parties, de toute modification importante de l'étendue de leur compétence. | UN | وتقوم هذه المنظمات أيضا على وجه السرعة بإبلاغ الوديع بأي تعديل جوهري لمدى اختصاصها، ويبلغ الوديع بدوره اﻷطراف بذلك. |
Le dépositaire communique à tous les États Parties tout amendement ainsi adopté. | UN | ويتولى الوديع إبلاغ جميع الدول الأطراف بأي تعديل يُعتمد. |
2. Note la conclusion du Secrétaire général selon laquelle les circonstances actuelles n'autorisent aucune modification de la structure ni de l'effectif de la Force, et le prie de maintenir cette question à l'étude en vue d'une nouvelle restructuration éventuelle de la Force; | UN | " ٢ - يلاحظ الاستنتاج الذي خلص اليه اﻷمين العام، القائل بأن الظروف الراهنة لا تسمح بأي تعديل في هيكل القوة وقوامها ويطلب اليه أن يبقي تلك المسائل قيد الاستعراض المستمر بالنظر الى امكانية إعادة تشكيل هيكل القوة مرة أخرى؛ |
Par la suite, elles notifient au dépositaire toute modification importante de l'étendue de leur compétence. | UN | وتبلغ الوديع فيما بعد بأي تعديل جوهري في نطاق اختصاصها. |
Par la suite, elles notifient au dépositaire toute modification importante de l'étendue de leur compétence. | UN | وتبلغ الوديع فيما بعد بأي تعديل جوهري في نطاق اختصاصها. |
En outre, ces organisations informent le Dépositaire, qui en informe à son tour les Parties, de toute modification pertinente de l'étendue de leur compétence. | UN | وتُخطر هذه المنظمة أيضاً الوديع، الذي يخطِر بدوره الأطراف، بأي تعديل ذي صلة يطرأ على نطاق اختصاصها. |
Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence. | UN | وتبلّغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي تعديل ذي صلة في نطاق اختصاصها. |
Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence. | UN | وتبلّغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي تعديل ذي صلة في نطاق اختصاصها. |
Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence. | UN | وتبلّغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي تعديل ذي صلة في نطاق اختصاصها. |
Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence. | UN | وتبلّغ أيضا تلك المنظمة الوديع بأي تعديل ذي صلة في نطاق اختصاصها. |
Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence. | UN | ويتعين أيضا على تلك المنظمة أن تُعلم الوديع بأي تعديل ذي صلة في نطاق اختصاصها. |
Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence. | UN | ويتعين أيضا على تلك المنظمة أن تعلم الوديع بأي تعديل ذي صلة في نطاق اختصاصها. |
Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence. | UN | ويتعين أيضا على تلك المنظمة أن تبلّغ الوديع بأي تعديل ذي صلة في مدى اختصاصها. |
Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence. | UN | ويتعين أيضا على تلك المنظمة أن تعلم الوديع بأي تعديل ذي صلة في نطاق اختصاصها. |
Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence. | UN | ويتعين على تلك المنظمة أيضا أن تبلّغ الوديع بأي تعديل ذي صلة في نطاق اختصاصها. |
Elle informe également le dépositaire de toute modification pertinente de l'étendue de sa compétence. | UN | ويتعين على تلك المنظمة أيضا أن تبلغ الوديع بأي تعديل ذي صلة في نطاق اختصاصها. |
La personne visée reçoit notification de tout amendement ou retrait de charges dans un délai raisonnable avant l’audience. | UN | ويبلﱠغ الشخص قبل فترة معقولة من موعد الجلسة بأي تعديل ﻷية تهم أو بسحب تهم. |
Le Bureau de l'Assemblée informe immédiatement le Secrétaire général de tout amendement adopté lors de la conférence de révision. | UN | 4 - يخطر مكتب الجمعية الأمين العام على الفور بأي تعديل تعتمده الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي. |
2. Note la conclusion du Secrétaire général selon laquelle les circonstances actuelles n'autorisent aucune modification de la structure ni de l'effectif de la Force, et le prie de maintenir cette question à l'étude en vue d'une nouvelle restructuration éventuelle de la Force; | UN | ٢ - يلاحظ الاستنتاج الذي خلص اليه اﻷمين العام ومؤداه أن الظروف الراهنة لا تسمح بأي تعديل في هيكل القوة وقوامها ويطلب اليه أن يبقي تلك المسائل قيد الاستعراض المستمر بالنظر الى امكانية إعادة تشكيل هيكل القوة مرة أخرى؛ |