Pour le moment nous attendons que le saignement abdominal de votre fille se résorbe seul. | Open Subtitles | إذن , إلى الآن , نحن سننتظر لنرى إن كان النزيف البطني الخاص بإبنتك سيتوقّف من تلقاء نفسه |
Avez-vous fait à mon fils ce que vous avez fait à votre fille ? | Open Subtitles | لمَ يجب عليَّ أن أصدقك بأنك لم تفعل بإبني ما فعلته بإبنتك |
Nous avons accueilli votre fille dans cette famille comme la nôtre. | Open Subtitles | لقد رحبنا بإبنتك, بهذه العائلة كواحدة منا |
- Quoi qu'il arrive, tu continueras de prendre soin de toi, et tu prendras soin de ta fille. | Open Subtitles | أي كان ما سيحدث سوف تعتني بنفسك وسوف تعتني بإبنتك |
Tu ne te soucies pas assez de ta fille pour que ça en soit une. | Open Subtitles | لا لا لست مهتم بإبنتك بما يكفي كي يكون تهديداً |
L'argent, c'est le pouvoir, je sais. Mais vous n'êtes pas assez responsable pour tenir votre fille. | Open Subtitles | المال يجلب السلطة، أعلم، ولكنّكَ لستَ مسؤولاً بما فيه الكفاية، للتحكم بإبنتك |
Ecoutez, si un penny à 2 millions est plus important pour vous qu'avoir une relation avec votre fille, alors partez. | Open Subtitles | انظر، إذا كانت عملات بقيمة 2 مليون دولار أكثر أهمية بالنسبة لك من وجود علاقة لك بإبنتك |
Il veut vous dire combien il admire votre fille. | Open Subtitles | لمدة أسبوعين إنه يريد أن يخبرك كم أنه معجب بإبنتك |
Je peux demander à une infirmière de sureveiller votre fille. Nous allons... | Open Subtitles | يمكنني إحضار ممرضه لتعتني بإبنتك , سوف... |
Ou vous pouvez appeler votre fille. | Open Subtitles | ـ نعم ـ أو يُمكنك الإتصال بإبنتك |
Le meurtre de cet homme est lié à votre fille et à nos deux agents tués. | Open Subtitles | مقتل هذا الرجل مرتبط بإبنتك و بمقتل إثنان من عملائنا... |
Il ne s'agit pas de votre fille, Mme Townsend, il s'agit de vous. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بإبنتك سيدة " تاونسيند " بل يتعلق بك |
votre fille ne m'intéresse plus. | Open Subtitles | إننى لست مهتماً بإبنتك بعد الأن يا سيدي |
Vous ne vous êtes pas précipité chez vous avec votre fille ce matin. | Open Subtitles | لم تسرع بإبنتك للمنزل هذا الصباح |
Mon dieu, vous devez arrêter de faire ça à votre fille. | Open Subtitles | بئسـًا، يجب أنْ تتوقف عن عمل هذا بإبنتك |
Mais je n'ai jamais cessé de tenir à votre fille. | Open Subtitles | ولكننى لم أتوقف أبدا عن الإهتمام بإبنتك |
Tu sais, Becky s'est occupée de ta fille. Tu devrais peut-être la remercier pour ça. | Open Subtitles | بيكي قامت بالاعتناء بإبنتك, ربما تريد ان تشكرها على ذلك |
Tu n'as pas de place pour ta fille et pour eux ? Pas de morale. | Open Subtitles | ألا تستطيع الموازنه بين الإهتمام بإبنتك وهؤلاء الفتيه ؟ |
J'aurai ta fille et je la rendrai comme moi: | Open Subtitles | سوف أمسك بإبنتك لن أقتلها أنا فقط سأجعلها مثلى |
Je me fiche de ta fille. En fait, rien de ce que tu dis sur les vampires ne me fera changer d'avis. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أهتم بك أو بإبنتك ، في الحقيقة لا شئ مما قلته عن حقوق مصاصي الدماء |
Lorsque tout cela sera terminé, Je veux épouser ta fille. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا أريد الزواج بإبنتك |