J'aimerais rattraper le temps perdu avec ma fille mais puisqu'elle ne me parle plus, vous pourriez peut-être m'informer un peu sur sa vie. | Open Subtitles | و أود اللحاق بإبنتي و لكن منذ أن أصبحت لا تتحدث معي ربما يمكنك أن تطلعني على حياتها |
J'essaie d'aller au spectacle de ma fille. | Open Subtitles | لأنني أحاول الوصول لعرض المواهب الخاص بإبنتي. |
Quoi, je ne peux pas appeler ma fille sauf si j'ai un problème ? | Open Subtitles | ألا يمكنني الإتصال بإبنتي إلا إذا كان هناك خطب ما؟ |
Une ex bête aimant ma fille est mieux qu'une bête réel, je pense. | Open Subtitles | وحش سابق معجب بإبنتي أفضل من وحش حقيقي , أظن |
Et maintenant, j'en ressors les lunettes de ma fille. | Open Subtitles | وها أنا أخرج الآن, نظارات شمسية خاصةٌ بإبنتي. |
J'ai besoin de savoir si je dois mettre un gilet pare-balle supplémentaire, je dois savoir s'il faut que j'appelle ma fille pour lui dire au revoir pour la dernière fois. | Open Subtitles | أريد معرفة إذا ينبغي علي أن أضع سترة واقية إضافية، أريد معرفة إذا ينبغي علي الإتصال بإبنتي وتوديعها للمرة الأخيرة. |
Je tiens à dire à quel point je suis fière de ma fille. | Open Subtitles | أريــد فقط أنّ أقول كم أنــا فخور بإبنتي |
C'est une erreur ! Que quelqu'un appelle ma fille ! | Open Subtitles | هذا خطأ يجب على أحداً أن يتصل بإبنتي |
Donne-moi la force de vivre l'instant présent, et prends bien soin de ma fille, amen. | Open Subtitles | اعطني القوة لأحيا كل يوم وأكون قادرة على الإعتناء بإبنتي مرة أخرى , آمين |
Tu dois t'occuper de ma fille et des deux petites. | Open Subtitles | نعم, يجب أن تهتم بإبنتي وإبنتيك تلك هي أولوياتك |
Que dites-vous de ma fille avec son tablier... et son bon job ? | Open Subtitles | ما رأيكم بإبنتي بهذه المريلة و هذا العمل الكبير ؟ |
Ce que tu as fait à ma fille n'est rien comparé à ce que je ferai quand je retrouverai la tienne. | Open Subtitles | الذي فعلته بإبنتي لن يقارن بما سافعله عندما أجد إبنتك |
Je dois appeler ma fille avant qu'elle aille au lit. | Open Subtitles | يجب علي أن أتصل بإبنتي قبل أن تذهب إلى فراشها |
Pour ce qui est de ma fille, c'est moi qui décide. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم أنني المسؤولة عن أي شيء يتعلق بإبنتي |
Vous m'avez fait suivre, et ma fille a été menacée. | Open Subtitles | أنتَ. أرلتَ أحدهم ليتبع خطواتى ، و يُهددنى بإبنتي. |
J'ai pris soin de ma fille pendant 22 ans, et elle est encore sous ma responsabilité. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بإبنتي لمدة 22 عام و ما تزال هي مسؤوليتي |
Tu vas quitter le campus, ta présence menace ma fille. | Open Subtitles | عليك أن ترحل من ذلك الحرم. الجامعي فوراً لن أدفع بإبنتي في بيئة مهدده |
J'adorerais retrouver ma fille depuis si longtemps perdue, mais c'est impossible. | Open Subtitles | كنت لأود أن ألتقي بإبنتي بعد فراق طويل لكن هذا مستحيل |
Je dois appeler ma fille, et dire à mon agent que je suis encore en vie. | Open Subtitles | ... يجب أن أتصل بإبنتي أود الإتصال بوكيلتي لأعلمها أني لا أزال حياً |
Vous me conseillez de mener ma fille chez un sorcier ? | Open Subtitles | هل تطلب مني أن اذهب بإبنتي إلى معالج روحاني! |
Et j'ai pris soin de mon bébé comme je devais le faire. | Open Subtitles | وإعتنيت بإبنتي الصغيرة بالطريقة التي لطالما كان علي فعلها. |