"بإجراءات موجزة أو الاعدام" - Translation from Arabic to French

    • sommaires ou
        
    Exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    M. Bacre Waly Ndiaye Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN السيد بكر والي ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    M. Bacre Waly Ndiaye Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN السيد بكر والي ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    sommaires ou arbitraires, M. Bacre Waly Ndiaye, soumis UN بدون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي، المقدم عملاً
    Exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN حالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    M. Bacre Waly N'Diaye Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    Exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN حالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    Les juges manquent fréquemment d'indépendance et, dans nombre de pays, les juges et les avocats, les plaignants et les témoins sont la cible de menaces et de persécutions ou victimes d'exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires. UN وكثيراً ما لا يتمتع القضاة بالاستقلال، ويتعرﱠض القضاة والمحامون والمدعون والشهود في بعض البلدان للتهديد والمضايقة أو يقعون ضحية الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي.
    Les juges manquent fréquemment d'indépendance et, dans nombre de pays, les juges et les avocats, les plaignants et les témoins sont la cible de menaces et de persécutions ou victimes d'exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires. UN وكثيراً ما لا يتمتع القضاة بالاستقلال، ويتعرﱠض القضاة والمحامون والمدعون والشهود في بعض البلدان للتهديد والمضايقة أو يقعون ضحية الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي.
    B. Action menée par le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires UN باء- اﻹجراءات التي اتخذها المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو الاعدام بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    Au début de la présente année, le Gouvernement indonésien a invité le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires à se rendre au Timor oriental. UN وفي مطلع هذا العام دعت الحكومة الاندونيسية مقرر اﻷمم المتحدة الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو الاعدام بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي لزيارة تيمور الشرقية.
    49/191 Exécutions sommaires ou arbitraires UN ٩٤/١٩١ الاعدام بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    Le Rapporteur spécial a également adressé des appels urgents à des gouvernements après avoir été informé de l'expulsion imminente de personnes vers un pays où elles risquent de faire l'objet d'exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires. UN وأرسل المقرر الخاص أيضا نداءات عاجلة إلى حكومات بعد أن أحيط علما بطرد أشخاص وشيكا إلى بلد يتعرضون فيه لخطر الاعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي.
    C'est pourquoi le Rapporteur spécial transmet des allégations d'exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires imminentes, que les recours internes aient été épuisés ou non. UN وبعد ذلك، يحيل المقرر الخاص الادعاءات بشأن حالات وشيكة لﻹعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي بغض النظر عما إذا كان قد تم استنفاد سبل الانتصاف المحلية أم لا.
    La République fédérative de Yougoslavie appuie résolument les efforts déployés par l'Organisation des Nations Unies pour éviter les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires et, dans cette optique, souscrit au mandat du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme. UN لقد كانت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية حازمة في تأييدها للجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة من أجل منع حالات الاعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي وأيدت، تحقيقا لذلك، ولاية المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان.
    Prenant également acte de la demande formulée par le Rapporteur spécial chargé de la question de l'indépendance des juges et des avocats et par le Rapporteur spécial chargé d'étudier les questions relatives aux exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, qui voudraient effectuer conjointement une mission d'enquête au Nigéria, UN وإذ تحيط علماً بطلب المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، وبطلب المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بدون محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي إيفاد بعثة تحقيق مشتركة إلى نيجيريا،
    Suite donnée aux recommandations formulées par le Rapporteur spécial sur la torture et le Rapporteur spécial sur la question des exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, après leur voyage en Colombie en 1994 UN متابعة التوصيات المقدمة من المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي إثر زيارتهما لكولومبيا عام ٤٩٩١
    Il a déjà décidé de ne se pencher, durant la période considérée, que sur les cas d'exécutions extrajudiciaires sommaires ou arbitraires présumés survenus en 1995, en 1996 et en 1997. UN وقرر المقرر الخاص بالفعل ألا ينظر خلال تقرير السنة اﻷخيرة إلا في حالات الاعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي التي حدثت في أعوام ٥٩٩١ و٦٩٩١ و٧٩٩١.
    Exécutions sommaires ou arbitraires (années paires) UN الاعدام بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي )السنوات الزوجية(
    Exécutions sommaires ou arbitraires (années paires) UN الاعدام بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي )السنوات الزوجية(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more