"بإجراء التغييرات المذكورة" - Translation from Arabic to French

    • ces modifications
        
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 42 à 52 quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 42 إلى 52، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 5 à 8 quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 5 إلى 8، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 13 à 36, ainsi que la recommandation 243, quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 13 إلى 36 وعلى التوصية 243، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé quant au fond les paragraphes 24 à 27, de même que la note faisant suite au paragraphe 27. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 24 إلى 27 ومضمون الملحوظة الواردة في الفقرة 27، رهناً بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 12 à 15 quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 12 إلى 15، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 1 à 6 quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 1 إلى 6، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 15 à 19 quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 15 إلى 19، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 24 à 27 quant au fond. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 24 إلى 27، رهناً بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé quant au fond cette section du projet d'annexe. UN ووافق الفريق العامل على مضمون ذلك القسم من مشروع المرفق، رهناً بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section du projet d'annexe traitant des registres pour différents types de propriété intellectuelle. UN ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول سجلات الملكية الفكرية الخاصة بالموجودات، من مشروع المرفق، رهناً بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section du projet d'annexe traitant de l'identification des réclamants concurrents. UN ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول تعريف معنى المطالبين المنافسين، من مشروع المرفق، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section du projet d'annexe traitant de la priorité d'une sûreté réelle mobilière inscrite sur un registre de la propriété intellectuelle. UN ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول أولوية الحق الضماني المسجل في سجل لحقوق الملكية الفكرية، من مشروع المرفق، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    Sous réserve de ces modifications, le Groupe de travail a approuvé quant au fond la section du projet d'annexe traitant de l'opposabilité des sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle qui ne sont pas inscriptibles dans un registre de la propriété intellectuelle. UN ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول نفاذ الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية غير القابلة للتسجيل في سجل الملكية الفكرية تجاه الأطراف الثالثة، من مشروع المرفق، رهناً بإجراء التغييرات المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more