Tu ne me laisses jamais choisir là où on mange. | Open Subtitles | أنت لم تسمحي لي ابدا بإختيار مكان الغداء |
Ils ont besoin d'un gars pour choisir la musique alors je veux ton répertoire. | Open Subtitles | وأحتاج لشخص يساعدني بإختيار الموسيقى أحتاج لقائمة معزوفات , أصغي لي |
Et ils ont choisi un acteur qui doit se raser deux fois par jour, il aurait pas de problème à se faire passer pour adulte. | Open Subtitles | وثانياً: لقد قاموا بإختيار ممثل يجب أن يحلق ذقنه مرتين فالأمر لا يبدو كأنهم يكافحون من أجل الكذب على السلطات |
Les organisateurs voulaient un titre. Ils en ont choisi un. | Open Subtitles | أرادوا عنوانا للكتاب و قاموا بإختيار هذا العنوان |
Mais mis à part son côté meurtrier, je pense que tu as fais le bon choix quand tu l'as considéré. | Open Subtitles | لكن بصرف النظر عن تعاونه الوثيق مع القتلة أعتقد أنكِ قُمتي بإختيار مُناسب عندما فكرتِ به |
Boone, Chanel est ma meilleure amie, et si tu choisis d'apporter la honte sur elle et la maison Kappa, je te poursuivrais, tu comprends ? | Open Subtitles | بون ، شانيل صديقتى الأفضل وإذا قُمت بإختيار أن تجلب العار على منزل كابا سأسعى خلفك ، هل فهمت هذا ؟ |
Le Département choisit et associe les moyens de communication afin d'atteindre le plus possible ce public. | UN | وتقوم اﻹدارة بإختيار وتوليف قنوات الاتصال للوصول بأكبر قدر ممكن من الفعالية إلى الجماهير المستهدفة. |
tu me donnes le nom des personnes pour qui tu travailles, et je te laisse choisir à qui je passe le coup de fil. | Open Subtitles | أنت ستمدني بمعلومات عن الرأس المدبرة والناس الذين كلفوك للقيام بكل هذا وأنا سأسمح لك بإختيار من سأتصل به |
Si tu veux tout laisser tomber maintenant et planifier le mariage et la lune de miel et commencer à choisir des noms de bébé, c'est ce qu'on va faire. | Open Subtitles | لو أردتِ بأن نتركَ كل شيء الآن ونخطط لزواجنا وشهرُ عسلنا ،ونبدأ بإختيار اسماء أطفالنا |
Publicité qui ne serait pas là si tu savais choisir tes maîtresses. | Open Subtitles | لن تضطر الصحافة لذلك إذا كنت أفضل بإختيار عشيقاتك |
Il y a une nouvelle technologie, où tu peux choisir les gènes du bébé. | Open Subtitles | هناك تقنية جديدة تسمح لك بإختيار جينات الطفل |
Il a des difficultés pour choisir quoi couper du film, donc | Open Subtitles | في الواقع يواجه مشكلة بإختيار المقاطع التي سيحذفها |
Si on commence à décider qui reçoit de l'oxygène en plus, on n'est pas loin de choisir qui vit et qui meurt. | Open Subtitles | إنْ بدأنا بإختيار من يأخذ أوكسجين أكثر فسنكون على خطوة من إختيار من يحيا و من يموت |
J'ai choisi le mauvais jour pour mettre ce pantalon. | Open Subtitles | قم بإختيار اليوم الخطأ بالأستفراغ على نفسي |
Tu as choisi un sujet fascinant à étudier. | Open Subtitles | لقد قُمتي بإختيار موضوع مُدهش لتقومى بدراسته |
- Peut être êtes vous contrarié car cette ange rebelle n'a pas choisi la bonne fille. | Open Subtitles | ربما تثيرين غضب الملاك المتمرك حتى يقوم بإختيار الفتاة الخاطئة. |
Parmi toutes ces chaises, il a choisi celle de son père le jour où il s'est fait tué. | Open Subtitles | حسناً، من بين جميع الكراسي التي كان بإمكانه أن يختارها. قام بإختيار نفس الكرسي الذي جلس عليه والده، ليلة مقتله. |
Retourner au moment où tout était encore possible, avant d'avoir fait le mauvais choix, pour repartir sur la bonne voie. | Open Subtitles | كي يعودوا إلى اللحظة التي كان كل شيء مازال ممكنناً فيها. قبل أن يقوموا بإختيار خاطىء كي يعودوا إلى المسار الصحيح. |
Ces gens, à part les fous, ont fait de très mauvais choix. | Open Subtitles | هؤلاء الناس بغض النظر عن بعضهم, في بعض الأحيان يصبحون مجانين. وقاموا بإختيار خيارات سيئة في حياتهم. |
J'ai fait un choix qui m'a coûté plus cher que je ne le voulais. | Open Subtitles | لقد قمت بإختيار وقد كلفنى ...هذا الاختيار أكثر مما أردت له |
Et si tu choisis mon frère, tu choisis son côte de la Tour Eiffel pour toujours et encore plus. | Open Subtitles | وإذا قُمتي بإختيار أخي ، فأنتِ تختارين جانبه من برج إيفل للأبد |
Faites trois équipes et chaque équipe choisit une pièce. | Open Subtitles | لذا، قسموا أنفكسم إلى ثلاث فرق وكل فريق يقوم بإختيار غرفة |
Et pourtant, vous choisissez tous de rester moisir parmi ces livres. | Open Subtitles | و للبشر أيضًا و بدلًا عن ذلك قمتم بإختيار التعفن مع هذه المستندات |