"بإدراجها في المرفق" - Translation from Arabic to French

    • l'inscription à l'Annexe
        
    • pour inscription à l'Annexe
        
    • 'inscrire à l'Annexe
        
    Solutions possibles pour traiter les produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques recommande l'inscription à l'Annexe III mais pour lesquels la Conférence des Parties est incapable de parvenir à un consensus UN نُهج محتملة للتعامل مع المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية مؤتمر الأطراف بإدراجها في المرفق الثالث والتي لم يتمكن مؤتمر الأطراف من التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها
    Une question préoccupante est celle du processus permettant d'aboutir à un consensus sur l'inscription à l'Annexe III de produits chimiques qui ont été recommandés à cet effet par le Comité d'étude des produits chimiques; UN ومما يثير الانشغال على وجه الخصوص عملية التوصل إلى توافق آراء بشأن جدولة المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث؛
    2. [D'envisager d'intensifier l'échange d'informations sur les produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques a recommandé l'inscription à l'Annexe III, y compris les résultats de l'évaluation des risques et les renseignements sur les réglementations en vigueur;] UN 2 - [ينظر في تعزيز تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث بما في ذلك نتائج تقييم المخاطر والمعلومات عن الجوانب التنظيمية؛]
    Possibilités d'échange d'informations sur les produits chimiques que le Comité d'étude des produits chimiques a recommandés pour inscription à l'Annexe III UN فرص تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث
    Le premier, établi par le Secrétariat, avait trait à l'échange d'informations sur les produits chimiques qui avaient été recommandés pour inscription à l'Annexe III mais sur lesquels la Conférence des Parties devait encore se prononcer. UN وقال إن الوثيقة الأولى عبارة عن ورقة أعدتها الأمانة بشأن تبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية التي أوصي بإدراجها في المرفق الثالث ولكن لم يقم مؤتمر الأطراف بإدراجها بعد.
    Consciente en outre que tout devrait être fait pour [permettre aux Parties de se joindre] [parvenir] au consensus requis pour inscrire à l'Annexe III tous les produits chimiques dont l'inscription a été recommandée par le Comité d'étude des produits chimiques, UN وإذ يعترف كذلك بضرورة أن تبذل كل الجهود [لتمكين الأطراف من الانضمام إلى] [لتحقيق] توافق الآراء المطلوب لإدراج جميع المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث
    < < 1. Pour chacun des produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques a décidé de recommander l'inscription à l'Annexe III, le Comité établit un projet de document d'orientation des décisions. UN " 1 - بالنسبة لكل مادة كيميائية قررت لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية بإدراجها في المرفق الثالث، تقوم اللجنة بإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات.
    3. Approches éventuelles pour gérer les produits chimiques dont l'inscription à l'Annexe III a été recommandée par le Comité d'étude des produits chimiques mais pour lesquels la Conférence des Parties n'est pas en mesure de parvenir à un consensus UN 3 - نُهج محتملة للتعامل مع المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية مؤتمر الأطراف بإدراجها في المرفق الثالث والتي لم يتمكن مؤتمر الأطراف من التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها
    UNEP/FAO/RC/COP.5/6 Solutions possibles pour traiter les produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques recommande l'inscription à l'Annexe III mais pour lesquels la Conférence des Parties est incapable de parvenir à un consensus UN UNEP/FAO/RC/COP.5/6 نُهج محتملة للتعامل مع المواد الكيميائية التي أوصت لجنةا استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث والتي لم يتوصل مؤتمر الأطراف بشأنها إلى توافق في الآراء
    Pour chacun des produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques a décidé de recommander l'inscription à l'Annexe III, le Comité établit un projet de document d'orientation des décisions. UN " 1 - بالنسبة لكل مادة كيميائية قررت لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية بإدراجها في المرفق الثالث، تقوم اللجنة بإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات.
    1. Pour chacun des produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques a décidé de recommander l'inscription à l'Annexe III, le Comité établit un projet de document d'orientation des décisions. UN 1 - ' ' بالنسبة لكل مادة كيميائية قررت لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية بإدراجها في المرفق الثالث، تقوم اللجنة بإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات.
    1. Pour chacun des produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques a décidé de recommander l'inscription à l'Annexe III, le Comité établit un projet de document d'orientation des décisions. UN 1 - بالنسبة لكل مادة كيميائية قررت لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية بإدراجها في المرفق الثالث، تقوم اللجنة بإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات.
    1. Pour chacun des produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques a décidé de recommander l'inscription à l'Annexe III, le Comité établit un projet de document d'orientation des décisions. UN 1 - بالنسبة لكل مادة كيميائية قررت لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية بإدراجها في المرفق الثالث، تقوم اللجنة بإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات.
    Après cette réunion, le Bureau a demandé au secrétariat d'établir un document de réflexion qui devait être examiné par la Conférence des Parties à sa quatrième réunion exposant des solutions possibles dans le cadre de la Convention concernant les produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques a recommandé l'inscription à l'Annexe III mais au sujet desquels la Conférence n'a pas été capable de parvenir à un consensus. UN وعقب هذا الاجتماع، طلب المكتب إلى الأمانة أن تُعد ورقة قدح أفكار لكي يناقشها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع تصف النُهج المحتملة في إطار الاتفاقية تجاه المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث ولم يتمكن المؤتمر من التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها.
    2. [D'envisager d'intensifier l'échange d'informations sur les produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques a recommandé l'inscription à l'Annexe III, y compris les résultats de l'évaluation des risques et les renseignements sur les réglementations en vigueur;] UN 2 - [ينظر في تعزيز تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث بما في ذلك نتائج تقييم المخاطر والمعلومات عن الجوانب التنظيمية؛]
    Pour chacun des produits chimiques dont le Comité d'étude des produits chimiques a décidé de recommander l'inscription à l'Annexe III, le Comité établit un projet de document d'orientation des décisions. UN " 1 - بالنسبة لكل مادة كيميائية قررت لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية بإدراجها في المرفق الثالث، تقوم اللجنة بإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات.
    Possibilités d'échange d'informations sur les produits chimiques que le Comité d'étude des produits chimiques a recommandés pour inscription à l'Annexe III - Note du Secrétariat UN فرص تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث: مذكرة من الأمانة
    Le Comité a confirmé que seuls les produits chimiques communs à au moins deux notifications répondaient aux critères de l'annexe II et pouvaient être recommandés pour inscription à l'Annexe III. UN وأكدت اللجنة بأن المواد الكيمائية المشتركة في إخطارين على الأقل تفي بمعايير المرفق الثاني ويمكن أن يوصى بإدراجها في المرفق الثالث.
    II. Produits chimiques répondant aux critères de la Convention et que le Comité d'étude des produits chimiques a recommandés pour inscription à l'Annexe III UN ثانياً - المواد الكيميائية التي يتبين أنها تستوفي معايير الاتفاقية وتوصي لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث
    Le deuxième était censé susciter des discussions sur des voies éventuelles pour avancer, compte tenu de ce que la Conférence n'avait pas abouti à un consensus au sujet des produits chimiques recommandés pour inscription à l'Annexe III de la Convention par le Comité d'étude des produits chimiques. UN وتهدف الوثيقة الأخرى إلى تحفيز المناقشة بشأن طرق العمل المحتملة للمضي قدماً فيما يتعلق بعدم توصل المؤتمر إلى توافق آراء بشأن المواد الكيميائية الموصى بإدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية من جانب لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    a) Prendre note des possibilités et mécanismes existants d'échange d'informations sur les produits chimiques recommandés pour inscription à l'Annexe III de la Convention par le Comité d'étude des produits chimiques; UN (أ) يحيط علماً بالفرص والآليات الراهنة لتبادل المعلومات عن المواد الكيميائية التي أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية؛
    81. On trouvera dans le document UNEP/FAO/RC/COP.4/12, pour examen au titre du point 5 de l'ordre du jour, une analyse des possibilités qui existent en matière d'échange de renseignements sur les produits chimiques que le Comité d'étude des produits chimiques recommande d'inscrire à l'Annexe III de la Convention, mais pour lesquels la Conférence des Parties n'a pas encore pris de décision. UN 81 - يوجد استعراض لفرص تبادل المعلومات عن مواد كيميائية أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في المرفق الثالث بالاتفاقية، لكن مؤتمر الأطراف لم يتخذ بعدُ قراراً بشأنه. ويتوافر الاستعراض في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/12 لمناقشته، زيادةً على ما سبق، بموجب البند 5 من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more