"بإسم الأب" - Translation from Arabic to French

    • Au nom du Père
        
    Au nom du Père, du Fils, et du Saint-esprit, je t'absous. Open Subtitles .. بإسم الأب .. و الإبن .. و الروح القدس
    Au nom du Père, du fils et du Saint-Esprit, quel nom avez-vous choisi ? Open Subtitles بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ما الاسم الذي منحتموه للطفل؟
    Seigneur Dieu tout puissant, accorde-moi la force... de combattre les blasphémateurs, opposés au Christ, Au nom du Père, du Fils, et du Saint Esprit. Open Subtitles ياإلهي, هب لي القوة لمحاربة الملحدين والكفار بإسم الأب
    Savez-vous combien de millions sont morts dans ces déserts Au nom du Père et du Fils ? Open Subtitles أتعلم كم من الملايين لاقوا حتفهم في هذه الصحاري بإسم الأب والإبن؟
    Au nom du Père, du Fils, et du Saint Esprit. Open Subtitles الماء المقدس بإسم الأب والإبن والروح القدس
    Je te baptise Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles إننى أعمدك بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ماذا يفعل ؟
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, dans ce monde et dans l'au-delà, maintenant et pour toujours. Open Subtitles بإسم الأب و الإبن و الروح القدس فى هذه الحياة و الحياة الآخرة
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, ainsi soit-il. Open Subtitles بإسم الأب و الإبن و الروح القدس . . آمين
    "Je t'absous Au nom du Père, "du Fils et du Saint-Esprit. Amen." Open Subtitles أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس
    Leanne Lemmle Taylor, Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles "ليان ليملي تايلور" بإسم الأب والإبن والروح المقدسه عليكِ تقوية الكنيسه ولا تمزيقها
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles بإسم الأب و الأبن و الروح القدس.
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles بإسم الأب و الأبن و الروح القدس.
    Je te baptise Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles أعمدكً بإسم الأب والإبن والروح القدس
    Au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit. Open Subtitles بإسم الأب ,الإبن و الروح القدس
    Au nom du Père, je demande l'éradication de la peur et de la maladie et que l'âme et l'esprit de cette enfant soient purifiés. Open Subtitles بإسم الأب... أطلب إزالة الخوف والمرض مِن عقل وروح هذهِ الطفلة.
    Par la présente, je te baptise Au nom du Père, du fils et du saint esprit, cette eau lavera la culpabilité de tes péchés et nettoiera ton cœur. Open Subtitles -وبموجبه أطهرك بإسم الأب والإبن والروح القدس هذا الماء يجرف خطاياكم المذنبة , وينقي قلوبكم
    Au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit. Amen. Open Subtitles بإسم الأب والإبن والروح القدس، آمين
    Au nom du Père, du Fils, et le Saint-Esprit, Amen. Open Subtitles بإسم الأب والإبن والروح القدس، آمين
    Au nom du Père, et du Fils et du Saint-Esprit, amen. Open Subtitles بإسم الأب والإبن والروح القدس،آمين
    Dara, je te baptise Au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit. Open Subtitles "دارا", سوف أعمّدك بإسم الأب.. والإبن.. والروح القدس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more