"بإعلان عقد دولي" - Translation from Arabic to French

    • idée de proclamer une décennie internationale
        
    • de proclamer une décennie internationale des
        
    • soit proclamée une Décennie internationale
        
    12. L'idée de proclamer une décennie internationale des peuples autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). UN 12- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32)، بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم.
    12. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). UN 12- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32)، بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم.
    11. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (Sect. II, par. 32). UN 11- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32).
    1. La Conférence mondiale sur les droits de l'homme, tenue à Vienne en juin 1993, a demandé que soit proclamée une Décennie internationale des populations autochtones. UN ١ - في حزيران/يونيه ١٩٩٣، طالب المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، المعقود في فيينا، بإعلان عقد دولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    15. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). UN 15- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32).
    17. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). UN 17- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32).
    29. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). UN 29- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32).
    28. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). UN ٨٢- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بإعلان عقد دولي للسكان اﻷصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا )الجزء الثاني، الفقرة ٢٣(.
    17. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). UN 17- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32).
    23. La recommandation de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été faite par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). UN ٣٢- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بإعلان عقد دولي للسكان اﻷصليين في العالم في إعلان وبرنامج عمل فيينا )الجزء الثاني، الفقرة ٢٣(.
    Prenant acte des recommandations figurant dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (A/CONF.157/23), adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, tendant à ce que soit proclamée une Décennie internationale des populations autochtones qui comprendrait des programmes à orientation pratique, lesquels seraient arrêtés de concert avec les populations concernées, UN وإذ تحيط علما بالتوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا )A/CONF.157/23( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والتي تقضي بإعلان عقد دولي للسكان اﻷصليين في العالم يتضمن برامج عملية المنحى تتقرر بمشاركة السكان اﻷصليين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more