12. L'idée de proclamer une décennie internationale des peuples autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). | UN | 12- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32)، بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم. |
12. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). | UN | 12- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32)، بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم. |
11. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (Sect. II, par. 32). | UN | 11- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32). |
1. La Conférence mondiale sur les droits de l'homme, tenue à Vienne en juin 1993, a demandé que soit proclamée une Décennie internationale des populations autochtones. | UN | ١ - في حزيران/يونيه ١٩٩٣، طالب المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، المعقود في فيينا، بإعلان عقد دولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
15. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). | UN | 15- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32). |
17. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). | UN | 17- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32). |
29. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). | UN | 29- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32). |
28. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). | UN | ٨٢- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بإعلان عقد دولي للسكان اﻷصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا )الجزء الثاني، الفقرة ٢٣(. |
17. L'idée de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été avancée par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). | UN | 17- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بإعلان عقد دولي للسكان الأصليين في العالم وذلك في إعلان وبرنامج عمل فيينا (الجزء الثاني، الفقرة 32). |
23. La recommandation de proclamer une décennie internationale des populations autochtones a été faite par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (sect. II, par. 32). | UN | ٣٢- أوصى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بإعلان عقد دولي للسكان اﻷصليين في العالم في إعلان وبرنامج عمل فيينا )الجزء الثاني، الفقرة ٢٣(. |
Prenant acte des recommandations figurant dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (A/CONF.157/23), adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, tendant à ce que soit proclamée une Décennie internationale des populations autochtones qui comprendrait des programmes à orientation pratique, lesquels seraient arrêtés de concert avec les populations concernées, | UN | وإذ تحيط علما بالتوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا )A/CONF.157/23( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والتي تقضي بإعلان عقد دولي للسكان اﻷصليين في العالم يتضمن برامج عملية المنحى تتقرر بمشاركة السكان اﻷصليين، |