"بإمكانك الذهاب" - Translation from Arabic to French

    • tu peux y aller
        
    • Tu peux aller
        
    • pouvoir aller
        
    • tu peux partir
        
    • Vous pouvez partir
        
    tu peux y aller, je prendrai Joanie ici avec moi et Gigi aussi, et... Open Subtitles بإمكانك الذهاب. وسأجلب جوني هنا معي.. وجيجي أيضا و ..
    Je veux rester avec Shawn, mais tu peux y aller. Open Subtitles أريد أن أبقى مع شون , لكن بإمكانك الذهاب
    Non, je vais bien. tu peux y aller. Open Subtitles لا ، أنا بخير ، بإمكانك الذهاب
    Y a-t-il une autre pièce où Tu peux aller? Open Subtitles هل هناك غرفة أخرى بإمكانك الذهاب إليها ؟
    Tu peux aller avec moi à ce mariage, si tu peux le faire sans parler. Open Subtitles بإمكانك الذهاب معي للزفاف إذا كان بإمكانك فعلها دون كلام
    Tu penses pouvoir aller visiter vos amis bears, et nous donner un peu de moment intime ? Open Subtitles هل تظنين أنه بإمكانك الذهاب لزيارة أصدقائك الدببة بالجوار، ربّما تعطينا بعض الوقت الخصوصي؟
    Erin tu peux partir aussi, parce que tu n'a jamais été là. Open Subtitles إيرين بإمكانك الذهاب أيضًا لأنك لم تكوني هنا أبدًا
    Vous pouvez partir, Émile Amzaleg. Open Subtitles بإمكانك الذهاب اميل مزلق
    Je vais fermer. tu peux y aller. Open Subtitles سأغلق جروح العمليّة , بإمكانك الذهاب
    tu peux y aller, mais... faut qu'on parle. Open Subtitles نعم، طبعاً بإمكانك الذهاب لكن... علينا التحدث
    tu peux y aller aussi, Cleveland. Open Subtitles بإمكانك الذهاب أيضاً كليفليند كوول
    Parce que tu peux y aller. Open Subtitles لأن بإمكانك الذهاب.
    Bien. Donc tu peux y aller. Open Subtitles جيد ، إذا بإمكانك الذهاب
    Attends, tu peux y aller. Quoi ? Oublie. Open Subtitles انتظري, بإمكانك الذهاب
    Avant d'allumer la chaîne du golf, Tu peux aller à l'épicerie en vitesse ? Open Subtitles .. قبل أن تبدأ بمشاهدة مباريات الغولف هل بإمكانك الذهاب لمتجر البقالة؟
    {\pos(192,210)}Pour le club, c'est mort, mais Tu peux aller à sa fête. Open Subtitles أعتقد أنه لا يمكنك أن تكوني في هذا النادي لكن لا يزال بإمكانك الذهاب إلى الحفلة
    Et comme tu l'as montré, Tu peux aller partout. Open Subtitles أنت محظوظ لأنك أبيض كما أظهرت سابقا بإمكانك الذهاب أينما تريد
    C'est comme si tu étais libérée, et... Tu peux aller où tu veux et faire ce que tu veux désormais. Open Subtitles كما لو أنّك حررت من لجامك ...إلى العالم و بإمكانك الذهاب إلى حيث ما تريدين وأن تقومي بما تريدين الآن
    Tu peux aller dans n'importe quelle fac de droit de ton souhait. Open Subtitles بإمكانك الذهاب لأي كلية حقوق تختار
    Tu as l'impression de pouvoir aller quelque part bien au-delà. Open Subtitles تشعرك بأنه بإمكانك الذهاب إلى بعد بعيد
    Ton travail ici est terminé. tu peux partir. Open Subtitles عملك هنا انتهى، بإمكانك الذهاب
    Je m'en occupe. Vous pouvez partir. Open Subtitles سأتدبّر طريقي من هنا بإمكانك الذهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more