Et toi plus que n'importe qui devrait savoir qu'une personne peut réagir excessivement quand elle est blessée. | Open Subtitles | وأنتَ من الناس جميعًا ينبغي بأن يعرف أن الشخص بإمكانهِ أن يثور بصورةٍ مبالغة عندما يُجرَح. |
Papa peut tout faire. Papa est un super-héro. | Open Subtitles | إنَّ والدكـِ بإمكانهِ فعلُ أيِّ شئٍ, فهو رجلٌ خارقٌ للطبيعة |
Si nous pouvons montrer dans le comté qu'il peut se conduire normalement, ils cesseront vite de s'intéresser à lui. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نُبرهن للمقاطعة أن بإمكانهِ التصرف بشكل طبيعي سيفقدون الإهتمام بهِ قريباً |
Quoique j'ose dire qu'un chauffeur peut s'habiller lui-même. | Open Subtitles | بالرغم من أني أحسب بأن سائقاً بإمكانهِ إلباس نفسهِ |
Peut-être qu'il pense qu'il peut cacher la cargaison jusqu'à ce que la douane perde son intérêt. | Open Subtitles | ربما يظنُ أنَ بإمكانهِ إخفاء الشحنة حتى تفقدَ الجمارك الإهتمام |
Okay. Il peut s'échauffer un peu? | Open Subtitles | حسناً، هل بإمكانهِ التلويح بهما قليلاً ؟ |
Probablement parce que sa voix peut décoller la peinture des murs. | Open Subtitles | على الأرجح لأن صوتها بإمكانهِ تقشير طلاء الحائط. |
Regarde, un thésard escroc dans un laboratoire modeste peut produire un anthrax de qualité militaire. | Open Subtitles | إنظروا, إنَّ أيَّ وغدٍ حاصلٍ على دكتوراةٍ متواضعةٍ في العلومِ المخبرية بإمكانهِ أن يُنتِجَ سلاحاً فتاكاً من الجمرةِ الخبيثة |
Et messieurs, tout peut arriver quand j'affronte un coupable au tribunal. | Open Subtitles | وساعتها، أيها السادة، أي شيء، بإمكانهِ الحدوث! عندما أواجه رجلاَ مذنبا، في جلسة محكمة. |
Tout peut arriver sur un ring. | Open Subtitles | أي شيء بإمكانهِ الحدوث وسط الحلبة |
Derek est à l'intérieur de la banque de sang voir s'il peut soudoyer un aide-soignant ou autre. | Open Subtitles | ديريك " دخل إلى بنك الدم, ليرى إن كان " بإمكانهِ جلب شيء غير أعتيادي |
Pour quelqu'un qui peut. | Open Subtitles | .لشخصٍ بإمكانهِ ذلك |
Il peut venir avec moi. | Open Subtitles | بإمكانهِ المجيءُ معي. |
Le virus qui peut plonger l'Amérique dans le noir ? | Open Subtitles | هذا هو (الفيروس البرمجي) الذي بإمكانهِ أن يُغرقَ (أمريكا) برمتها في ظلامٍ حالِكـ |
Il est le seul encore vivant qui peut attester que Cary est innocent, que l'enregistrement a été remanié. | Open Subtitles | إنهُ الوحيد على قيد الحياة ( الذي بإمكانهِ الإدلاء بشهادته لبراءة ( كاري و أن التسجيل تمَ تحريره |
Et il peut m'appeler Lord Grantham. | Open Subtitles | و بإمكانهِ أن يدعوني اللورد "غرانثام" |
Je suppose qu'il peut entrer. | Open Subtitles | -أعتقدُ أن بإمكانهِ الدخول |
Il vient de commencer, il peut peut-être arrêter. | Open Subtitles | لقد بدأ للتوّ... ربّما بإمكانهِ الإغلاق |