"بإنشاء هذه الوظيفة" - Translation from Arabic to French

    • la création de ce poste
        
    • créer ce poste
        
    Le Comité consultatif recommande que les tâches correspondantes soient exécutées par la Division des services électroniques et ne donne donc pas son assentiment à la création de ce poste. UN وتوصي اللجنة بأن تؤدي هذه المهمة شعبة الخدمات الالكترونية؛ وبناء على ذلك، فإنها لا توصي بإنشاء هذه الوظيفة.
    Par conséquent, le Comité ne recommande pas la création de ce poste. UN وفي ظل هذه الظروف، لا توصي اللجنة بإنشاء هذه الوظيفة.
    la création de ce poste permettrait d'assurer des services de façon continue et uniforme. UN ويوصى بإنشاء هذه الوظيفة بدلا من استخدام استشاري على أساس مؤقت، لكفالة الاستمرارية وتوحيد الخدمات.
    Le Comité consultatif a recommandé la création de ce poste (A/62/7 et Corr.1, par. II.3). UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظيفة (A/62/7 و Corr.1، الفقرة ثانيا-3).
    Le Comité consultatif se déclare préoccupé par la décision qu'a prise le Secrétariat de créer ce poste L-7, décision qui préjuge en fait de l'issue de l'examen de la question du poste D-2 par l'Assemblée générale. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها من الإجراء الذي اتخذته الأمانة العامة بإنشاء هذه الوظيفة من رتبة م - 7، مما يعني فعليا الحكم مسبقا على نتيجة نظر الجمعية العامة بمسألة الوظيفة من رتبة مد - 2.
    Le Comité ne recommande pas la création de ce poste d'agent local. UN ولا توصي اللجنة بإنشاء هذه الوظيفة.
    De ce fait et compte tenu des 37 postes d'administrateur inscrits, actuellement disponibles pour ce sous-programme (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires), le Comité consultatif ne recommande pas la création de ce poste. UN وفي ضوء ذلك، ونظرا لأنه تتوفر حاليا 37 وظيفة من وظائف الفئة الفنية الممولة من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية في إطار هذا البرنامج الفرعي، فإن اللجنة لا توصي بإنشاء هذه الوظيفة.
    En conséquence, il se prononce contre la création de ce poste. UN لذا، لا توصي اللجنة بإنشاء هذه الوظيفة.
    Le Comité ne recommande donc pas la création de ce poste P-5 supplémentaire. UN لذا لا توصي اللجنة بإنشاء هذه الوظيفة الإضافية من الرتبة ف - 5.
    Compte tenu des commentaires et observations qu'il a formulés plus haut aux paragraphes VI.37 à VI.41, le Comité ne recommande pas la création de ce poste P-4. UN واللجنة إذ تضع في اعتبارها تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات سادسا-37 إلى سادسا-41 أعلاه، لا توصي بإنشاء هذه الوظيفة الجديدة من الرتبة ف - 4.
    Le Comité consultatif a recommandé la création de ce poste (A/62/7 et Corr.1, par. UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظيفة (A/62/7، الفقرة
    Le Comité consultatif a recommandé la création de ce poste (A/62/7 et Corr.1, par. II.4). UN وأوصت اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظيفة (A/62/7، الفقرة ثانيا-4).
    Le Comité consultatif a recommandé la création de ce poste (A/62/7, par. II.3). UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظيفة (A/62/7، الفقرة ثانيا-3).
    Le Comité consultatif a recommandé la création de ce poste (A/62/7, par. II.3). UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظيفة (A/62/7، الفقرة ثانيــا-3).
    Le Comité consultatif a recommandé la création de ce poste (A/62/7, par. II.4). UN وأوصت اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظيفة (A/62/7، الفقرة ثانيا-4).
    Le Comité se déclare préoccupé par la décision qu'a prise le Secrétariat de créer ce poste L7, décision qui préjuge en fait de l'issue de l'examen de la question du poste D2 par l'Assemblée générale. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها من الإجراء الذي اتخذته الأمانة العامة بإنشاء هذه الوظيفة برتبة م-7، مما يعني فعليا الحكم مسبقا على نتيجة نظر الجمعية العامة في مسألة الوظيفة برتبة مد-2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more